← Back to Al-Qamus al-Muhit

و

Root entry · 26 derived lemmas

The root 'w' primarily relates to the concept of emptiness, absence, or being alone. It extends to meanings of being free from occupation, leaving something behind, and even death or departure. It also encompasses specific objects and grammatical functions.

Derived headwords

خَلَاverb
  1. 1.
    to be emptyboth

    The place became empty, devoid of people or things.

  2. 2.
    to be freeboth

    To be free from occupation or engagement.

  3. 3.
    to be aloneboth

    To be in a solitary place without company.

  4. 4.
    to be leftboth

    To be abandoned or left behind.

  5. 5.
    to dieclassical

    His place became empty, signifying his death.

خُلُوًّاnoun
  1. 1.
    emptinessboth

    The state of being empty or vacant.

  2. 2.
    solitudeboth

    The state of being alone or in privacy.

خَلَاءًnoun
  1. 1.
    emptinessboth

    A state of being empty, vacant, or devoid of inhabitants.

  2. 2.
    solitudeboth

    A state of being alone or in privacy.

أَخْلَىverb
  1. 1.
    to make emptyboth

    To cause a place to become empty or vacant.

  2. 2.
    to find emptyboth

    To discover a place to be empty.

  3. 3.
    to leaveboth

    To leave something behind or abandon it.

اسْتَخْلَىverb
  1. 1.
    to seek privacyboth

    To ask someone to meet in private or seclusion.

  2. 2.
    to be aloneboth

    To be in a state of solitude or privacy.

خَلَاءٌnoun
  1. 1.
    empty placeboth

    A place that is empty, with no one in it.

  2. 2.
    emptinessboth

    The state of being empty or vacant.

  3. 3.
    lavatoryclassical

    A place for purification or washing.

خَلِيٌّadjective
  1. 1.
    emptyboth

    Devoid of contents, inhabitants, or occupants.

  2. 2.
    freeboth

    Not occupied or engaged.

  3. 3.
    singleboth

    Without a spouse; unmarried.

خَلِيُّونnoun
  1. 1.
    the emptyboth

    Plural of 'khali', referring to those who are empty or free.

  2. 2.
    the unmarriedboth

    Plural of 'khali', referring to unmarried men.

أَخْلِيَاءnoun
  1. 1.
    the emptyboth

    Plural of 'khali', referring to those who are empty or free.

  2. 2.
    the unmarriedboth

    Plural of 'khali', referring to unmarried men.

خُلُوٌّnoun
  1. 1.
    emptinessboth

    The state of being empty or vacant.

  2. 2.
    solitudeboth

    The state of being alone or in privacy.

خَلْوَةٌnoun
  1. 1.
    seclusionboth

    A private place or state of being alone.

  2. 2.
    privacyboth

    The state of being free from public attention.

أَخْلَاءٌnoun
  1. 1.
    friendsboth

    Plural of 'khali', referring to close friends.

خَالٍadjective
  1. 1.
    emptyboth

    Devoid of contents, inhabitants, or occupants.

  2. 2.
    freeboth

    Not occupied or engaged.

  3. 3.
    unmarriedboth

    Without a spouse; single.

خَلَّىverb
  1. 1.
    to leaveboth

    To abandon, forsake, or let go of something.

  2. 2.
    to releaseboth

    To set free or let go.

تَخَلَّىverb
  1. 1.
    to abandonboth

    To give up or renounce something.

  2. 2.
    to divest oneselfboth

    To free oneself from something.

خَالَاهُverb
  1. 1.
    to leave himboth

    To abandon or forsake him.

خَلِيَّةٌnoun
  1. 1.
    beehiveboth

    A structure where bees store honey, or a similar container.

  2. 2.
    milking vesselclassical

    A vessel used for milking camels or ewes.

  3. 3.
    shipclassical

    A large ship, or one that moves without oarsmen.

خَلِيٌّnoun
  1. 1.
    beehiveboth

    A structure where bees store honey.

خَلِيَّةٌnoun
  1. 1.
    divorced womanclassical

    A woman who has been divorced.

خَلَاءٌnoun
  1. 1.
    emptinessboth

    A state of being empty or vacant.

  2. 2.
    lavatoryclassical

    A place for purification or washing.

خَلَاوَةٌnoun
  1. 1.
    innocenceclassical

    Purity or freedom from blame.

خَلَاوَةname
  1. 1.
    nameboth

    A proper name, possibly derived from 'khalaweh'.

خَلَاوِيّname
  1. 1.
    nameboth

    A nisba (attribution) indicating origin from a place or lineage related to 'khala'.

خَلَاءٌnoun
  1. 1.
    emptinessboth

    A state of being empty or vacant.

  2. 2.
    lavatoryclassical

    A place for purification or washing.

خَلَاءُكَnoun
  1. 1.
    your homeclassical

    Your dwelling place, where you are alone.

خُلُوّ زَيْدٍphrase
  1. 1.
    empty of Zaydclassical

    Meaning they are free from Zayd or have left him.

Parallel reading

خلا المكان خلوا وخلاء
The place became empty, with emptiness and vacancy.
ومكان خلاء
And an empty place.
وأخلاه: جعله أو وجده خاليا
And he made it empty: he made it or found it vacant.
وخلا: وقع في موضع خال لا يزاحم فيه
And he was alone: he fell into an empty place where he would not be crowded.
واستخلى الملك، فأخلاه
And the king sought privacy, and he made it empty (or found it empty).
وخلا به، و إليه، و معه، خلوا وخلاء وخلوة: سأله أن يجتمع به في خلوة ففعل
And he was alone with him, and turned to him, and was with him, in solitude and privacy: he asked him to meet him in seclusion, and he did.
ووجدهما خلوين، بالكسر: خاليين
And he found them both alone, with a kasra: meaning empty.
وكغني: الفارغ ج: خليون وأخلياء، ومن لا زوجة له
And like 'ghani': the empty, plural: khaliyyun and akhliya', and he who has no wife.
والخلو، بالكسر: الخلي أيضا، وهي خلوة وخلو ج: أخلاء
And al-khulu, with a kasra: also the empty, and it is khulwah and khulw, plural: akhilaa'.
والخالي: العزب، والعزبة ج: أخلاء
And al-khali: the bachelor, and the spinster, plural: akhilaa'.
وخلى الأمر، وتخلى منه، و عنه، وخالاه: تركه
And he left the matter, and renounced it, and turned away from it, and they left it: meaning he abandoned it.
والخلية والخلي: ما يعسل فيه النحل
And al-khaliyyah and al-khali: what the bees store honey in.
والخلية من الإبل: المخلاة للحلب
And al-khaliyyah from camels: the one prepared for milking.
وخلا مكانه: مات
And his place became empty: meaning he died.
وخلا مكانه: مضى
And his place became empty: meaning he departed.
و عن الأمر، و منه: تبرأ
And from the matter, and from it: he disavowed.
و عن الشيء: أرسله
And from the thing: he sent it away.
و به: سخر منه
And with it: he mocked him.
وأنا منه فالج بن خلاوة، بالفتح، أي خلاء بريء
And I am from him Falij bin Khalaawah, with a fatha, meaning innocent and pure.
والخلاوة: بطن ms1784 من تجيب، منهم مالك بن عبد الله بن سيف الخلاوي
And al-Khalaawah: a lineage from Tajib, among them Malik bin Abdullah bin Saif al-Khalaawi.
والخلاء: المتوضأ، والمكان لا شيء به
And al-khalaa': the place of ablution, and a place with nothing in it.
وخلاؤك أقنى لحيائك، أي: منزلك إذا خلوت فيه ألزم لحيائك
And your home is more fitting for your modesty, meaning: your dwelling place, if you are alone in it, is more fitting for your modesty.
وجاؤوني خلو زيد، أي: خلوهم منه، أي: خالين منه
And they came to me empty of Zayd, meaning: their emptiness of him, meaning: being free from him.