← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 25 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of flowing, running, or moving. It extends to concepts of carrying out, managing, and the passage of time or events. It also encompasses related ideas like speed, continuity, and the means by which something proceeds.

Derived headwords

جَرَىverb
  1. 1.
    to flow, runboth

    Used for liquids like water, or for movement in general, indicating continuous motion.

  2. 2.
    to happen, occurboth

    Referring to events or occurrences taking place.

  3. 3.
    to run (a horse)both

    Specifically used for the running of a horse or similar animal.

جَرْيٌnoun
  1. 1.
    running, flowingboth

    The act or process of flowing or running, a masdar of جرى.

  2. 2.
    a runboth

    A single instance of running or flowing.

جَرَيَانٌnoun
  1. 1.
    flowing, runningboth

    The continuous state or process of flowing or running, a masdar of جرى.

جَرْيَةٌnoun
  1. 1.
    a flow, a runboth

    A single instance or period of flowing or running.

جَرَاءٌnoun
  1. 1.
    running (of a horse)both

    Specifically refers to the running of a horse, a masdar of جرى.

أَجْرَىverb
  1. 1.
    to make flow, to cause to runboth

    To cause something to move or flow, often used for liquids or for making something proceed.

  2. 2.
    to conduct, to carry outboth

    To manage or execute an event, conversation, or action.

  3. 3.
    to send a representativeboth

    To dispatch someone, like a messenger or agent.

مُجَارَاةٌnoun
  1. 1.
    keeping pace with, matchingboth

    The act of running alongside, competing with, or matching someone or something.

  2. 2.
    going along with, accommodatingboth

    The act of agreeing with or accommodating someone's opinion or action.

جَرَاءٌnoun
  1. 1.
    running (of a horse)both

    The act of a horse running, a masdar.

إِجْرِيَاnoun
  1. 1.
    the runningboth

    The act of running or flowing, a masdar.

  2. 2.
    course, pathboth

    The direction or way something proceeds or is carried out.

  3. 3.
    disposition, natureboth

    One's inherent character or natural tendency.

جَارِيَةٌnoun
  1. 1.
    sunclassical

    The celestial body that provides light and heat.

  2. 2.
    ship, vesselboth

    A watercraft, especially a sailing ship.

  3. 3.
    blessing, favorclassical

    A gift or grace bestowed by God.

  4. 4.
    young woman, maidenboth

    A young, unmarried female.

جَوَارٍnoun
  1. 1.
    young women, maidensboth

    Plural of جارية, referring to young unmarried females.

جَرَايَةٌnoun
  1. 1.
    running, flowingboth

    The act of running or flowing.

  2. 2.
    agency, representationclassical

    The state of being an agent or representative.

مَجْرَىnoun
  1. 1.
    course, channelboth

    The path or channel through which something flows or moves.

  2. 2.
    flow, currentboth

    The movement of a fluid or the progression of events.

  3. 3.
    rhyme movement (in poetry)classical

    In poetry, refers to the movement or characteristic of the final letter of a verse (harf al-rawi).

مَجَارِيnoun
  1. 1.
    ends of wordsclassical

    The final parts or endings of words, particularly in a poetic context.

مَجْرَاهَاnoun
  1. 1.
    its running, its courseboth

    Refers to the running or course of something, used as a masdar.

جَارِيَةُ بْنُ قُدَامَةَname
  1. 1.
    Jariyah ibn Qudamahboth

    A historical figure mentioned in authentic hadith collections.

يَزِيدُ بْنُ جَارِيَةَname
  1. 1.
    Yazid ibn Jariyahboth

    A historical figure mentioned in authentic hadith collections.

إِجْرِيَةٌnoun
  1. 1.
    course, pathboth

    The way or direction something takes.

  2. 2.
    disposition, natureboth

    Inherent character or natural tendency.

جَرِيٌّnoun
  1. 1.
    agent, representativeboth

    One who acts on behalf of another; a proxy.

  2. 2.
    messengerboth

    One who carries messages or performs tasks for another.

  3. 3.
    hired laborer, employeeboth

    Someone employed for a wage.

  4. 4.
    guarantor, suretyboth

    One who guarantees or is responsible for another.

جِرَايَةٌnoun
  1. 1.
    agency, representationclassical

    The state of being an agent or representative.

  2. 2.
    commission, feeclassical

    Payment for services rendered as an agent.

جَرَىverb
  1. 1.
    to become green (of plants)classical

    Used for plants when they start to grow and become verdant.

جِرِيٌّnoun
  1. 1.
    fish (specific type)classical

    A type of fish.

جِرِيَّةٌnoun
  1. 1.
    crop, gizzardclassical

    The part of a bird's stomach used for grinding food.

جَرَاكَparticle
  1. 1.
    for your sakeclassical

    An expression meaning 'for your sake' or 'because of you'.

تَجْرَاةname
  1. 1.
    Tajra'ahboth

    A name of a female companion (Sahabiyyah), possibly with a different pronunciation.

Parallel reading

جرى الماء ونحوه جريا وجريانا وجرية
Water and the like flowed with a flowing, a continuous flowing, and a flow.
والفرس ونحوه جريا وجراء
And a horse and the like ran with a running and a running.
وأجراه وجاراه مجاراة وجراء: جرى معه
And he made it run and ran alongside it with keeping pace and running: he ran with it.
والإجريا، بالكسر: الجري
And al-ijriya (with kasr): the running.
والجارية: الشمس، والسفينة، والنعمة من الله تعالى
And al-jariyah: the sun, the ship, and the blessing from God Almighty.
وفتية النساء ج: جوار
And young women, its plural is: jawari.
وجارية بينة الجراية والجراء والجرى والجرائية والجراء، بالكسر
And a young woman evident in her running, and her running, and her running, and her running, and her running (with kasr).
والمجرى في الشعر، حركة حرف الروي
And al-majra in poetry, the movement of the rhyme letter.
والمجاري: أواخر الكلم
And al-majari: the ends of words.
{بسم الله مجراها}، بالضم والفتح: مصدرا جرى وأجرى
{The running of it, and the causing it to run} (with damma and fatha): as masdars of 'to run' and 'to cause to run'.
وجارية بن قدامة، ويزيد بن جارية: من رجال الصحيحين
And Jariyah ibn Qudamah, and Yazid ibn Jariyah: are from the men of the two Sahih collections.
والإجريا، بالكسر والشد وقد يمد: الوجه الذي تأخذ فيه وتجري عليه، والخلق، والطبيعة، كالجرياء، كسنمار، والإجرية، بالكسر مشددة
And al-ijriya (with kasr and shadda, and sometimes lengthened): the way you take and proceed upon, and the disposition, and the nature, like al-jariya, like sunnamar, and al-ijriyah (with kasr, shadded).
والجري، كغني: الوكيل، للواحد والجمع والمؤنث، والرسول، والأجير، والضامن
And al-jari (like ghani): the agent, for singular, plural, and feminine, and the messenger, and the hired laborer, and the guarantor.
والجراية، ويكسر: الوكالة
And al-jirayah, and it is said with kasr: the agency.
وأجرى: أرسل وكيلا، كجرى
And ajra: he sent an agent, like jara.
والبقلة: صارت لها جراء
And the plant: it became verdant for it.
والجري، كذمي: سمك م، وبهاء: الحوصلة
And al-jiri (like dhimmi): a fish (m), and biha': the crop/gizzard.
وفعلته من جراك، ساكنة مقصورة وتمد: من أجلك، كجراك
And I did it for your sake, with a sakin, maqsur, and extended form: meaning 'for your sake', like jaraka.
وحبيبة بنت أبي تجراة، ويفتح أوله: صحابية، أو هي بالزاي مهموزة
And Habibah bint Abi Tajra'ah, and its first letter is fatha: a female companion, or she is with zay and hamza.