← Back to Al-Qamus al-Muhit
و
Root entry · 7 derived lemmasThis root appears to relate to concepts of passing, night, and potentially a specific historical or legendary figure. It includes terms for the passage of time, particularly during the night, and a reference to a person named 'Bint al-Jun'.
Derived headwords
وَلَجَverb
- 1.to enterboth
To go or come into a place.
وَلْجَةnoun
- 1.entranceboth
The act or place of entering.
تَهَوَّىverb
- 1.to fallboth
To descend rapidly and uncontrollably.
- 2.to descendboth
To move or fall downward.
تَهْوِيَةnoun
- 1.descentboth
The act of descending or falling.
تَهَوَّاءnoun
- 1.part of the nightclassical
A portion or segment of the night.
تَهْيِئَةnoun
- 1.preparationboth
The act of making something ready or preparing it.
بِنْتُ الجَوْنِname
- 1.Bint al-Junclassical
A name, possibly referring to a specific person or entity, mentioned in relation to a verb.
Parallel reading
تها، كدعا: ms1762 غفل.
Taha, like da'a: ms1762 was heedless.
ومضى تهواء من الليل، بالكسر: طائفة منه.
And 'tahwaa' (with kasra) of the night passed: a portion of it.
وتهية، كسمية، بنت الجون: روت.
And 'tahyiya', like 'sumyya', Bint al-Jun: narrated.