← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the act of crying, weeping, and expressing sorrow. It also extends to related concepts like feigning tears, inciting crying, and lamenting. Additionally, it encompasses a few unrelated meanings such as a type of plant, a mountain, and a place name.

Derived headwords

بَكَىverb
  1. 1.
    to cryboth

    To shed tears, typically as an expression of sadness, grief, or pain.

  2. 2.
    to singclassical

    To produce musical sounds with the voice; to chant. This is an antonymous meaning.

يَبْكِيverb
  1. 1.
    to cryboth

    The present tense form of the verb 'to cry'.

بُكَاءnoun
  1. 1.
    cryingboth

    The act or sound of shedding tears; weeping.

  2. 2.
    excessive cryingboth

    A large amount or frequency of crying.

بُكَاءnoun
  1. 1.
    mountainclassical

    A specific mountain located in Mecca.

بَاكٍadjective
  1. 1.
    cryingboth

    One who is shedding tears; a weeping person.

بُكَاةnoun
  1. 1.
    weepersboth

    A plural form for those who cry.

بُكِيّnoun
  1. 1.
    weepersboth

    A plural form for those who cry.

تَبْكِيَاءnoun
  1. 1.
    cryingclassical

    The act of crying.

  2. 2.
    excessive cryingclassical

    The abundance or frequency of crying.

أَبْكَاهُverb
  1. 1.
    to make cryboth

    To cause someone to shed tears; to make someone weep.

تَبْكِيَةnoun
  1. 1.
    inciting to cryclassical

    The act of provoking or inciting someone to cry, especially over a deceased person.

بَكَاهُverb
  1. 1.
    to cry overboth

    To weep for someone, often accompanied by lamentation or elegy.

بَكَى عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to lamentboth

    To cry over someone, expressing grief and composing elegies.

بُكِيّadjective
  1. 1.
    much cryingboth

    Characterized by frequent or abundant crying.

تَبَاكِيnoun
  1. 1.
    feigning tearsboth

    The act of pretending to cry or feigning sadness.

بُكَاةnoun
  1. 1.
    plantclassical

    A type of plant, singular form.

بَاكُوِيَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name located in Persia (Ajam).

Parallel reading

بَكَى يُبْكِي بُكَاءً
He cried, he cries, a crying.
فَهُوَ بَاكٍ
And he is crying.
ج: بُكَاةٌ وَبُكِيٌّ
Plural: bukāh and bukiyy.
وَالتَّبْكِيَاءُ، وَيُكْسَرُ: البُكَاءُ، أَوْ كَثْرَتُهُ
And al-tabkiyā', and it is pronounced with kasra: crying, or its abundance.
وَأَبْكَاهُ: فَعَلَ بِهِ مَا يُوجِبُ بُكَاءَهُ
And abkāhu: he did to him that which necessitates his crying.
وَبَكَاهُ عَلَى المَيِّتِ تَبْكِيَةً: هَيَّجَهُ لِلْبُكَاءِ
And he incited him to cry over the deceased with tabkiyah: he provoked him to cry.
وَبَكَاهُ بُكَاءً، وَبَكَاهُ: بَكَى عَلَيْهِ، وَرَثَاهُ
And he cried over him a crying, and he cried over him: he wept over him, and he eulogized him.
وَالبُكَى: نَبَاتٌ، الوَاحِدَةُ: بُكَاةٌ
And al-bukā: a plant, the singular is bukāh.
وَالبَكِيُّ، كَرَضِيٍّ: الكَثِيرُ البُكَاءِ
And al-bakiyy, like radhiyy: the one who cries a lot.
وَالتَّبَاكِي: تَكَلُّفُهُ
And al-tabākī: feigning it (crying).
وَالبُكَاءُ، كَتِنَانٍ: جَبَلٌ بِمَكَّةَ
And al-Bukā', like tinān: a mountain in Mecca.
وَبَاكُوِيَةٌ: دٌ بِالعَجَمِ
And Bākwiyah: a place in Persia (Ajam).