← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to signs, indications, and purposeful actions. It encompasses concepts of a mark, a person, a message, and even divine revelation. Derived meanings extend to intentionality, deliberation, and pausing.

Derived headwords

آيةnoun
  1. 1.
    signboth

    A mark or indication that signifies something else.

  2. 2.
    verseboth

    A segment of text, particularly from the Quran, that is connected until its conclusion.

  3. 3.
    miracleclassical

    A supernatural event or sign, often used in religious contexts.

  4. 4.
    lessonboth

    An instance or event that serves as a warning or moral teaching.

  5. 5.
    emblemclassical

    A symbol or representation of something.

آياتnoun
  1. 1.
    signsboth

    Plural of 'ayah', referring to multiple marks or indications.

  2. 2.
    versesboth

    Plural of 'ayah', referring to multiple segments of text, especially from the Quran.

آيnoun
  1. 1.
    signsboth

    A plural form of 'ayah', often used for signs or lessons.

آياءnoun
  1. 1.
    signsclassical

    A plural of plural form of 'ayah', referring to many signs.

آيايnoun
  1. 1.
    signsclassical

    An alternative plural form of 'ayah'.

تآييتهverb
  1. 1.
    to intend his personclassical

    To specifically aim for or target a particular person.

تأييتهverb
  1. 1.
    to intend his personclassical

    To specifically aim for or target a particular person.

تأيىverb
  1. 1.
    to lingerclassical

    To remain or stay in a place for a prolonged period.

  2. 2.
    to be deliberateclassical

    To act with careful consideration and slowness.

Parallel reading

الآية: العلامة، والشخص، وزنها فعلة، بالفتح، أو فعلة، محركة، أو فاعلة
The 'ayah': the sign, and the person, its weight is 'fa'lah' with a fatha, or 'fa'lah' with haraka, or 'fa'ilah'.
ج: آيات وآي (وآياي)
Plural: 'ayāt' and 'āy' (and 'āyāy').
جج: آياء
Plural of plural: 'āyyā'.
والعبرة ج: آي
And the lesson, plural: 'āy'.
والإمارة
And the sign/emblem.
و من القرآن: كلام متصل إلى انقطاعه
And from the Quran: connected speech until its break.
وآية مما يضاف إلى الفعل لقرب معناها من معنى الوقت
And a sign is something added to an action due to its meaning being close to the meaning of time.
وإيا الشمس: في الحروف اللينة
And 'iyyā' of the sun: among the soft letters.
وتآييته وتأييته: قصدت شخصه، وتعمدته
And 'ta'ayyaytuhu' and 'ta'ayyaytuhu': I intended his person, and I deliberately sought him.
وتأيى بالمكان: تلبث عليه، وتأنى
And 'ta'ayyā bil-makān': he lingered in the place, and he was deliberate.
وموضع مائي الكلأ: وخيمه
And a place where grass is abundant: he camped there.