← Back to Al-Qamus al-Muhit

ي

Root entry · 26 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of time, ripeness, and maturity, often in relation to events or natural processes. It also extends to meanings of slowness, delay, patience, and a sense of weakness or a specific period of time.

Derived headwords

أَنَىverb
  1. 1.
    to be time forboth

    The thing reached its appointed time or became due.

  2. 2.
    to ripenboth

    Specifically related to plants, indicating they have reached maturity.

أَنِيَverb
  1. 1.
    to be time forboth

    The thing reached its appointed time or became due.

  2. 2.
    to ripenboth

    Specifically related to plants, indicating they have reached maturity.

أَنَاءnoun
  1. 1.
    timeboth

    The appointed time or duration.

إِنَىnoun
  1. 1.
    timeboth

    The appointed time or duration.

أَنِيّadjective
  1. 1.
    ripeboth

    Describing something that has reached its maturity or ripeness.

آنَverb
  1. 1.
    to reach its peakboth

    Referring to intense heat, indicating it has reached its maximum.

آنٍadjective
  1. 1.
    at its peakboth

    Describing something, like heat, that has reached its maximum intensity.

أَنَاهُnoun
  1. 1.
    its limitboth

    The utmost point, limit, or maturity of something.

  2. 2.
    its ripenessboth

    The state of being fully mature or ripe.

أَنَاةnoun
  1. 1.
    patienceboth

    The quality of being forbearing, calm, and deliberate.

  2. 2.
    composureboth

    A state of dignity and self-possession.

  3. 3.
    slowness in a womanclassical

    A perceived lack of urgency or a certain languor in a woman's demeanor when standing.

أَنَىnoun
  1. 1.
    patienceboth

    The quality of being forbearing, calm, and deliberate.

آنٍadjective
  1. 1.
    patientboth

    Possessing much forbearance and self-control.

تَأَنَّىverb
  1. 1.
    to be patientboth

    To act with deliberation and self-restraint.

  2. 2.
    to delayboth

    To proceed slowly or put off action.

اسْتَأْنَىverb
  1. 1.
    to be patientboth

    To act with deliberation and self-restraint.

  2. 2.
    to delayboth

    To proceed slowly or put off action.

أَنِيَverb
  1. 1.
    to be slowboth

    To be delayed or to lag behind.

تَأْنِيَةnoun
  1. 1.
    delayboth

    The act of causing delay or proceeding slowly.

آنيَةnoun
  1. 1.
    vesselboth

    A container, often used for liquids or food.

أَوَانٍnoun
  1. 1.
    vesselsboth

    Plural of 'aaniyah', containers.

أَوَانnoun
  1. 1.
    timeboth

    The proper or appointed time for something.

إِنْوَاءnoun
  1. 1.
    weaknessclassical

    A state of feebleness or debility.

إِنَىnoun
  1. 1.
    weaknessclassical

    A state of feebleness or debility.

  2. 2.
    hour of the nightclassical

    A specific period during the night.

  3. 3.
    hourclassical

    A specific period of time.

إِنِّيnoun
  1. 1.
    weaknessclassical

    A state of feebleness or debility.

  2. 2.
    hour of the nightclassical

    A specific period during the night.

  3. 3.
    hourclassical

    A specific period of time.

إِنَىnoun
  1. 1.
    all dayboth

    The entirety of the daytime.

آناءnoun
  1. 1.
    timesboth

    Plural of 'anaa', referring to periods or durations.

أَنِيّnoun
  1. 1.
    timesboth

    Plural of 'anaa', referring to periods or durations.

إِنِّيnoun
  1. 1.
    timesboth

    Plural of 'anaa', referring to periods or durations.

أَنَاname
  1. 1.
    a well in Medinaclassical

    A specific well belonging to the Banu Qurayza tribe in Medina.

  2. 2.
    a valleyclassical

    A valley located on the route of the Egyptian pilgrims.

Parallel reading

أنى الشيء انيا وأناء وإنى، بالكسر، وهو أني، كغني: حان، وأدرك، أو خاص بالنبات
The thing reached its time (aniya, anaa', and iny, with kasr), and it was ripe (aniyy, like ghaniyy): it became due, or it matured, or it was specific to plants.
والاسم: الأناء، كسحاب، وبالكسر: م ج: آنية وأوان
And the noun is: al-anaa', like sahaab, and with kasr: the plural is: aaniyah and awaan.
وأنى الحميم: انتهى حره، فهو آن
And the hot water reached its peak: its heat ended, so it is 'aani.
وبلغ هذا أناه، ويكسر: غايته أو نضجه وإدراكه
And this reached its limit (anaahu, and with kasr): its utmost point, or its ripeness and maturity.
والأناة، كقناة: الحلم، والوقار، كالأنى، والمرأة فيها فتور عند القيام
And al-anaat, like qanaat: is forbearance, dignity, like al-any, and a woman has in her a languor when standing.
ورجل آن: كثير الحلم
And a man is 'aani: full of forbearance.
وأني، كسمع، وتأنى واستأنى: تثبت
And to be slow (aniye, like sami'a), and to be patient (ta'anna) and to seek patience (ista'ana): to be deliberate.
وأنى أنيا، كجثى جثيا، ورضي رضى، فهو أني: تأخر، وأبطأ، كأنى تأنية، وآنيته إيناء
And to be slow (aniya, like jathaa jathwatan), and to be pleased (radiya ridan), so it is slow (aniyy): to be delayed, to be slow, like causing delay (annaa ta'niyah), and its delay (aaniyatahu) is causing delay (iinaa').
والأني، ويكسر، والأناء والإنو، بالكسر: الوهن، والساعة من الليل، أو ساعة ما منه
And al-aniyy, and with kasr, and al-anaa' and al-inw, with kasr: is weakness, and an hour of the night, or an hour of whatever time it is.
والإنى، كإلى وعلى: كل النهار ج: آناء وأني وإني
And al-inaa', like ila and 'ala: is all the daytime, plural: aanaa', and anyy, and inniy.
وأنا، كهنا، أو كحتى، أو بكسر النون المشددة: بئر بالمدينة لبني قريظة، وواد بطريق حاج مصر
And Ana, like huna, or like hatta, or with shaddah on the noon with kasr: is a well in Medina belonging to Banu Qurayza, and a valley on the route of the Egyptian pilgrims.