← Back to Al-Qamus al-Muhit

و

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the act of informing on someone, particularly to an authority figure, often with malicious intent. It also extends to related concepts like accusation, slander, and the act of inciting conflict. Additionally, it encompasses a place name and a description of a person who eats excessively.

Derived headwords

أَثْوَتْverb
  1. 1.
    to inform onboth

    To inform on someone to an authority, often with a negative connotation.

أَثْوِverb
  1. 1.
    to inform onboth

    To inform on someone to an authority, often with a negative connotation.

أَثِيْتُverb
  1. 1.
    to inform onboth

    To inform on someone to an authority, often with a negative connotation.

إِثَاوَةnoun
  1. 1.
    informing onclassical

    The act of informing on someone, especially to an authority.

إِثَايَةnoun
  1. 1.
    informing onclassical

    The act of informing on someone, especially to an authority.

أَثَايَةname
  1. 1.
    Athayahboth

    A place name located between Al-Haramain (Mecca and Medina). It is said to contain a prophetic mosque or a well near Al-Arj, near which the Prophet (peace be upon him) prayed.

المُؤَاثِيnoun
  1. 1.
    accuserclassical

    One who is a rival or an accuser, someone who incites conflict.

المُؤْتَثِّيnoun
  1. 1.
    one who eats and drinks excessivelyclassical

    A person who eats a great deal and then becomes excessively thirsty, unable to be quenched.

الإِثَاءnoun
  1. 1.
    stonesclassical

    Stones, similar in form to the word 'innaa' (vessel).

المَأْثِيَةnoun
  1. 1.
    slanderclassical

    Slander or calumny; the act of informing on someone.

المَأْثَاةnoun
  1. 1.
    slanderclassical

    Slander or calumny; the act of informing on someone.

Parallel reading

أَثْوَتْ به، و عليه أثوا وإثاوة
He informed on him and against him, with informing and slander.
وَأَثِيْتُ أثياً وإثاية
And I informed with informing and slander.
وشيت به عند السلطان، أو مطلقا
To slander him to the Sultan, or absolutely.
وأثاية، بالضم ويثلث: ع بين الحرمين
And Athayah, with dammah and with three vowels: a place between Al-Haramain.
فيه مسجد نبوي، أو بئر دون العرج، عليها مسجد للنبي، صلى الله عليه وسلم
In it is a prophetic mosque, or a well short of Al-Arj, near which is a mosque of the Prophet, peace be upon him.
والمؤاثي: المخاصم
And Al-Mu'aathi: the adversary.
والمؤتثي: من يأكل فيكثر، ثم يعطش فلا يروى
And Al-Mu'tathi: one who eats and eats, then becomes thirsty and is not quenched.
والإثاء، كالإناء: الحجارة
And Al-Ithaa', like Al-Inaa': stones.
والمأثية والمأثاة: السعاية
And Al-Ma'thiyah and Al-Ma'thaah: slander.