← Back to Al-Qamus al-Muhit

الفاكهة

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns fruits, their consumption, and related activities. It extends to concepts of joy, amusement, and pleasant conversation, as well as specific types of trees and even personal characteristics like being cheerful or gossipy.

Derived headwords

اَلْفَاكِهَةُnoun
  1. 1.
    fruitboth

    All types of fruit, encompassing everything that grows from a tree or plant and is edible.

  2. 2.
    date palmclassical

    A remarkable or impressive date palm tree.

  3. 3.
    sweetsclassical

    Confectionery or sweet foods.

اَلْفَاكِهَانِيُّnoun
  1. 1.
    fruit sellerboth

    A person who sells fruit.

فَاكِهٌadjective
  1. 1.
    cheerfulboth

    A person who is cheerful, jovial, or prone to laughter.

  2. 2.
    gossipyclassical

    Someone who takes pleasure in backbiting or discussing people's reputations.

فَكِهَverb
  1. 1.
    to be cheerfulboth

    To be of good spirits, jovial, and prone to laughter.

  2. 2.
    to amuseclassical

    To entertain companions and make them laugh.

  3. 3.
    to marvelclassical

    To be astonished or amazed.

فَكَّهَهُمْverb
  1. 1.
    to bring them fruitclassical

    To bring fruit to a group of people.

  2. 2.
    to amuse themboth

    To entertain them with pleasant conversation or jokes.

تَفْكِيهًاnoun
  1. 1.
    bringing fruitclassical

    The act of bringing fruit to people.

  2. 2.
    amusementboth

    The act of entertaining or amusing someone with words.

اَلْفُكَيْهَةُnoun
  1. 1.
    amusementboth

    A joke, a witty remark, or something amusing.

اَلْفُكَاهَةُnoun
  1. 1.
    humorboth

    Joviality, wit, or the quality of being amusing.

فَكِيهٌadjective
  1. 1.
    cheerfulboth

    Jovial, good-humored, and prone to laughter.

تَفَكَّهَverb
  1. 1.
    to enjoyboth

    To take pleasure in something, often by enjoying food or pleasant experiences.

  2. 2.
    to eat fruitclassical

    To consume fruit.

  3. 3.
    to regretclassical

    To feel remorse or regret.

  4. 4.
    to avoidclassical

    To abstain from or avoid something.

تَمَازُحٌnoun
  1. 1.
    jokingboth

    The act of joking or engaging in playful banter with others.

فَاكَهَهُverb
  1. 1.
    to joke withboth

    To engage in playful conversation or jesting with someone.

اَلْأُفْكُوهَةُnoun
  1. 1.
    wonderclassical

    A marvel, a wonder, or something astonishing.

مُفَكِّهَةٌadjective
  1. 1.
    rich in milkclassical

    A she-camel whose milk is thick and rich.

مُفَكِّهٌadjective
  1. 1.
    rich in milkclassical

    A she-camel whose milk is thick and rich.

فَكْهَةٌname
  1. 1.
    Fakhaclassical

    The name of a woman.

فُكَيْهَةٌname
  1. 1.
    Fukayhahclassical

    The name of a woman.

أَبُو فُكَيْهَةٍname
  1. 1.
    Abu Fukayhahclassical

    The kunya (patronymic) of a Companion of the Prophet.

فَكِهٌ بِأَعْرَاضِ النَّاسِadjective
  1. 1.
    gossiping about peopleclassical

    Taking pleasure in backbiting and speaking ill of others' reputations.

Parallel reading

الثمر كله
All the fruit.
مخرج التمر والعنب والرمان منها مستدلا بقوله تعالى: {فيهما فاكهة ونخل ورمان} باطل مردود
The assertion that dates, grapes, and pomegranates come out of it, using the verse {Therein are fruit, palm trees and pomegranates} as evidence, is false and rejected.
والفاكهاني: بائعها.
And Al-Fakahani: its seller.
وكخجل: آكلها.
And like Khajil: its eater.
والفاكه: صاحبها.
And Al-Fakih: its owner.
وفكههم تفكيها: أتاهم بها.
And Fakkahhum tafkihan: he brought them (fruit).
والفاكهة: النخلة المعجبة، واسم، والحلواء.
And Al-Fakihah: the impressive date palm, and a name, and sweets.
وفكههم بملح الكلام تفكيها: أطرفهم بها، والاسم: الفكيهة والفكاهة، بالضم.
And Fakkahhum bi-milh al-kalam tafkihan: he amused them with witty words, and the name is: Al-Fukayhah and Al-Fukahah, with dammah.
وفكه، كفرح، فكها وفكاهة، فهو فكه وفاكه: طيب النفس ضحوك، أو يحدث صحبه فيضحكهم، و منه: تعجب، كتفكه.
And Fakih, like farah, fakaha and fukahah, so he is fakih and fakih: cheerful and laughing, or he entertains his companions and makes them laugh, and from it: to marvel, like tafakkaha.
والتفاكه: التمازح.
And Al-Tafakuh: joking.
وفاكهه: مازحه.
And Fakihahu: he joked with him.
وتفكه: تندم، و به: تمتع، وأكل الفاكهة، وتجنب عن الفاكهة، ضد.
And Tafakkaha: he regretted, and with it: he enjoyed, and ate fruit, and avoided fruit, the opposite.
والأفكوهة: الأعجوبة.
And Al-Ufkuhah: the wonder.
وناقة مفكه ومفكهة، كمحسن ومحسنة: خاثرة اللبن.
And a she-camel mafakkah and mafakkahah, like muhsin and muhsinah: rich in milk.
وفكهة وفكيهة، كجهينة: امرأتان.
And Fakha and Fukayhah, like Juhaynah: two women.
وأبو فكيهة: صحابي.
And Abu Fukayhah: a Companion.
وهو فكه بأعراض الناس، ككتف: يتلذذ باغتيابهم.
And he is fakih bi-a'rad al-nas, like katif: he takes pleasure in backbiting them.
وقوله تعالى: {فظلتم تفكهون} تهكم، أي: تجعلون فاكهتكم قولكم: {إنا لمغرمون} .
And His saying, the Almighty: {So you remained in this, talking} is mockery, meaning: you make your talk your fruit: {Indeed, we are laden [with debt].}
أو تفكه هنا، بمعنى: ألقى الفاكهة عن نفسه، قاله ابن عطية.
Or tafakkaha here, meaning: he cast off the fruit from himself, said Ibn Attiyah.