← Back to Al-Qamus al-Muhit

مان

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to falsehood, deception, and falsification. It also extends to agricultural terms like plowing and a specific type of year used for farming, as well as geographical names and a component of glass.

Derived headwords

مَانَverb
  1. 1.
    to lieboth

    To utter falsehood or speak untruthfully.

مَائِنٌadjective
  1. 1.
    liarboth

    One who habitually lies or speaks falsehoods.

مِيَانٌadjective
  1. 1.
    liarboth

    One who habitually lies or speaks falsehoods.

مَيُونٌadjective
  1. 1.
    liarboth

    One who habitually lies or speaks falsehoods.

مَيْنnoun
  1. 1.
    falsehoodboth

    The act or state of lying; untruth.

مَيْنnoun
  1. 1.
    plowingclassical

    The act of plowing or breaking up the earth for cultivation.

مِينَاnoun
  1. 1.
    glass essenceclassical

    The essential component or substance of glass.

مِينَاءnoun
  1. 1.
    harbormodern

    A place where ships may anchor safely; a port.

  2. 2.
    glass essenceclassical

    The essential component or substance of glass.

مَيَانَةname
  1. 1.
    Mayanaboth

    A place name, specifically a town in Azerbaijan.

مَيَانْجِيother
  1. 1.
    Mayanjiclassical

    A term associated with the place Mayana in Azerbaijan.

مَانnoun
  1. 1.
    farming yearclassical

    A year characterized by plowing, likely referring to a specific agricultural cycle.

مِينَانname
  1. 1.
    Minanboth

    A place name, specifically a town in Herat.

مُتَمَايِنadjective
  1. 1.
    deceptiveclassical

    Describes affection or friendship that is falsified or insincere.

Parallel reading

مان يمين: كذب
Maan yameen: lied.
فهو مائن وميون وميان
And he is a liar (mā'in, muyūn, and mīyān).
والأرض: شقها للزراعة
And the earth: he split it for agriculture.
والميناء، بالكسر والمد: جوهر الزجاج
And al-mīnā', with kasra and madd: the essence of glass.
وبالقصر: ع، وكل مرسى للسفن
And with qasr: it is 'ayn, and every anchorage for ships.
وميانة، بالكسر: د بأذربيجان، وهو: ميانجي
And Mayāna, with kasra: a town in Azerbaijan, and it is: Mayānji.
والمان: السنة يحرث بها
And al-mān: the year in which plowing is done.
ومينان، بالكسر: ة بهراة
And Mīnān, with kasra: a town in Herat.
ومتماين الود: مغشوشه
And mutamāyin al-wudd: its falsified affection.