← Back to Al-Qamus al-Muhit

القتن

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of flatness, dullness, and dryness. It describes physical objects like a flatfish and a type of dust, as well as abstract qualities like dullness in color or a lack of substance in a person. It also extends to the drying or hardening of substances.

Derived headwords

القَتَنnoun
  1. 1.
    flatfishboth

    A broad fish, about the size of a palm's width.

قَتَنَverb
  1. 1.
    to be dullclassical

    To be dull, lacking luster or vibrancy, used to describe colors.

  2. 2.
    to be insignificantclassical

    To be lowly, insignificant, or lacking substance.

أَقْتَنَverb
  1. 1.
    to dry outclassical

    To become dry, losing its moisture or dewiness. This is used for substances like musk.

  2. 2.
    to waste awayclassical

    To become emaciated or withered, as if one's body has dried up.

قَتْنnoun
  1. 1.
    cooked white silkclassical

    White silk that has been cooked, often referring to the process of preparing it for dyeing or weaving.

  2. 2.
    spearheadclassical

    The fine or sharp part of a spearhead.

  3. 3.
    tickboth

    A small parasitic arachnid.

  4. 4.
    dustboth

    Fine particles of earth or other matter, like dust.

قَاتِنadjective
  1. 1.
    darkclassical

    Deeply dark or black, used to describe colors, particularly for things like the night or dark hair.

مُقْتَنnoun
  1. 1.
    insignificant personclassical

    A person who is lowly, contemptible, or lacking in substance.

مُقْتَئِنadjective
  1. 1.
    erectclassical

    Standing upright or erect.

قُتُونnoun
  1. 1.
    drying outclassical

    The state of being dried out or having lost its moisture.

Parallel reading

سمكة عريضة قدر راحة الكف.
A broad fish, about the size of a palm's width.
القز المطبوخ الأبيض
The cooked white silk.
المرأة، أو الجميلة، والرجل، أو الحقير الذليل منهما، ضد
The woman, or the beautiful one, and the man, or the lowly and abject one of them, opposites.
والرمح، والدقيق من الأسنة
And the spear, and the fine part of the spearheads.
والقراد
And the tick.
والرجل لا طعم له
And the man who has no substance.
وقد قتن، ككرم، وأقتن.
And he became dull/insignificant, like 'karuma', and he dried out/wasted away.
والمقتئن، كمطمئن، والمقتن: المنتصب.
And the erect one, like 'mutama'inn', and the erect one: the upright one.
وأسود قاتن: قاتم.
And a dark black: intensely dark.
وقتن المسك قتونا: يبس، وزالت ندوته.
And musk dried out (qutuna): it became dry, and its dewiness disappeared.
وأقتن. قتل القردان، ونحل جسمه.
And he dried out/wasted away. He was afflicted by ticks, and his body became thin.
وكسحاب أو غراب: الغبار.
And like 'suhab' or 'ghurab': dust.