← Back to Al-Qamus al-Muhit

عدن

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of staying, residing, or remaining in a place. It extends to concepts of permanence, sustenance, and the origin or source of things, particularly precious materials. It also encompasses meanings related to the sea, land, and time.

Derived headwords

عَدَنَverb
  1. 1.
    to resideboth

    To stay or dwell in a place permanently or for a long time.

  2. 2.
    to grazeclassical

    For camels to graze on thorny plants (الحمض), to become accustomed to them, and to stick to them.

  3. 3.
    to fertilizeclassical

    To fertilize the land with dung.

  4. 4.
    to damageclassical

    To damage a tree with an axe or similar tool.

  5. 5.
    to uprootclassical

    To uproot a stone.

أَقَامَverb
  1. 1.
    to resideboth

    To stay or dwell in a place.

أقام بالبلد يعدن ويعدن عدنا وعدونا — He resided in the land, staying and dwelling there for a long time.
عَدَنَ بِهِ الْأَرْضَverb
  1. 1.
    to strike the groundclassical

    To strike the ground with something.

وعدن به الأرض تعدينا — And he struck the ground with it forcefully.
عَدِنَ الشَّارِبُverb
  1. 1.
    to be fullclassical

    For the drinker's mouth or lips to be full.

و الشارب: امتلأ — And the drinker's mouth: it became full.
عَدْنٌnoun
  1. 1.
    residenceboth

    A place of permanent residence or dwelling.

  2. 2.
    paradiseclassical

    Referring to the gardens of Eden, a place of eternal bliss.

جنات عدن — Gardens of Eden
عَادِنٌadjective
  1. 1.
    accustomed to grazingclassical

    Describing camels that have become accustomed to and sustained by thorny plants.

فهي عادن — And they (camels) are accustomed to it (the thorny plants).
مَعْدِنٌnoun
  1. 1.
    mineboth

    A place where precious minerals like gold are extracted; a source of valuable materials.

  2. 2.
    originboth

    The place where the origin or root of something is found.

  3. 3.
    quarryclassical

    A place from which stones are extracted.

منبت الجواهر من ذهب ونحوه — The place where jewels like gold and the like grow.
مَعْدِنٌnoun
  1. 1.
    stone chiselclassical

    A tool used for cutting or shaping stone.

الصاقور — The stone chisel.
عَدَانَاnoun
  1. 1.
    seven yearsclassical

    A period of seven years.

مكثوا عدانا — They stayed for seven years.
عَدَنَاتٌnoun
  1. 1.
    groupsclassical

    A collective noun for a group of people.

بهاء: الجماعة ج: عدانات — Splendor: the group, plural: 'adanat.
عَدْنَانname
  1. 1.
    Adnanboth

    The ancestor of the Adnanite Arabs.

عدنان: أبو معد — Adnan: the father of Ma'add.
عُدَيْنَةٌnoun
  1. 1.
    patchclassical

    A patch or piece of leather used to repair the bottom of a bucket.

العدينة والعدانة: رقعة في أسفل الدلو ج: عدائن — The 'udaynah and 'adanah: a patch at the bottom of the bucket, plural: 'ada'in.
مَعْدَنٌnoun
  1. 1.
    rock extractorclassical

    A tool or device for extracting rock from a mine.

مخرج الصخر من المعدن — The extractor of rock from the mine.
عَدُودَنِيٌّadjective
  1. 1.
    swiftclassical

    Describing something or someone that is fast.

  2. 2.
    strongclassical

    Describing something or someone that is powerful or intense.

  3. 3.
    attributedclassical

    Related or attributed to a specific stallion or land.

عَدَنُ أَبْيَنَname
  1. 1.
    Aden of Abyanclassical

    An island in Yemen where Abyan was located.

جزيرة باليمن، أقام بها أبين — An island in Yemen, where Abyan was located.
عَدَنَةٌname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place name, specifically a spring near Al-Rabadhah, or a place name in general.

ع بناحية الربذة، واسم — A spring in the vicinity of Al-Rabadhah, and a name.
عُدْنَةٌname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place name, specifically a pass near Makkah.

ثنية قرب ملل — A pass near Makkah.
عَيَّدَنَتِ النَّخْلَةُverb
  1. 1.
    to become fruitfulclassical

    For a palm tree to become fruitful or produce dates.

وعيدنت النخلة: صارت عيدانة — And the palm tree became fruitful: it became 'aydanah (fruitful).
عَيْدَانَةٌnoun
  1. 1.
    fruitful palmclassical

    A palm tree that is bearing fruit.

Parallel reading

أقام، ومنه: {جنات عدن}
To reside, and from it: {Gardens of Eden}.
و الإبل في الحمض: استمرته، ونمت عليه، ولزمته، فهي عادن
And camels on thorny plants: they ate them, grew on them, and stuck to them, so they are accustomed to them.
و الأرض يعدنها: زبلها، كعدنها
And the land: to fertilize it with dung, like fertilizing it.
و الشجرة: أفسدها بالفاس ونحوها
And the tree: to damage it with an axe or similar tool.
و الحجر: قلعه
And the stone: to uproot it.
والمعدن، كمجلس: منبت الجواهر من ذهب ونحوه، لإقامة أهله فيه دائما، أو لإنبات الله عز وجل إياه فيه، ومكان كل شيء فيه أصله.
And the mine, like 'majlis': the place where jewels like gold and the like grow, for its people to reside there permanently, or for God Almighty to grow it there, and the place of origin for everything.
وكمنبر: الصاقور.
And like 'manbar': the stone chisel.
وعدن به الأرض تعدينا: ضربها به
And he struck the ground with it forcefully: he struck it with it.
و الشارب: امتلأ.
And the drinker's mouth: it became full.
وكسحاب: ع، وساحل البحر، وحافة النهر
And like 'sahab': a spring, the seashore, and the riverbank.
ومن الزمان: سبع سنين، يقال: مكثوا عدانا
And of time: seven years, it is said: they stayed for seven years.
وبهاء: الجماعة ج: عدانات.
And Bahā': the group, plural: 'adanat.
والعدنان: أبو معد.
And Adnan: the father of Ma'add.
والعدينة والعدانة: رقعة في أسفل الدلو ج: عدائن.
And the 'udaynah and 'adanah: a patch at the bottom of the bucket, plural: 'ada'in.
وكمحدث: مخرج الصخر من المعدن، يبتغى فيه الذهب ونحوه.
And like 'muhdath': the extractor of rock from the mine, where gold and the like is sought.
والعدودني: السريع، أو الشديد، أو منسوب إلى فحل ms1692 أو أرض.
And the 'aduduni: the swift, or the strong, or attributed to a stallion or land.
وعدن أبين، محركة: جزيرة باليمن، أقام بها أبين.
And Aden of Abyan, with movement: an island in Yemen, where Abyan resided.
وعدنة، محركة: ع بناحية الربذة، واسم، وبالضم: ثنية قرب ملل.
And 'Adanah, with movement: a spring in the vicinity of Al-Rabadhah, and a name, and with dammah: a pass near Makkah.
وعيدنت النخلة: صارت عيدانة.
And the palm tree became fruitful: it became 'aydanah (fruitful).