← Back to Al-Qamus al-Muhit

شن

Root entry · 23 derived lemmas

The root 'شن' primarily relates to the concepts of scattering, pouring, and separation, often in the context of liquids or actions. It also extends to meanings of being thin or emaciated, and can refer to specific objects like small water skins or places.

Derived headwords

شَنَّverb
  1. 1.
    to scatterboth

    To scatter or disperse something, often referring to liquids.

  2. 2.
    to pourclassical

    To pour something, especially in a widespread manner, like a raid from all directions.

شن الماء على الشراب: فرقه — He scattered water on the drink: dispersed it
والغارة عليهم: صبها من كل وجه — And the raid upon them: he poured it from every direction
كَأَشَنَّهَاverb
  1. 1.
    to be scatteredclassical

    A passive form indicating something has been scattered or poured out.

الشَّنِينnoun
  1. 1.
    water residueclassical

    The residue or dregs of water, or any milk mixed with water, whether fresh or curdled.

شَنَّانَةnoun
  1. 1.
    drippingclassical

    That which drips or is poured out, specifically referring to water.

ماءٌ شَنَانadjective
  1. 1.
    scatteredclassical

    Water that is scattered or dispersed.

الشَّنّnoun
  1. 1.
    small water skinclassical

    A small, old water skin.

شَنَانnoun
  1. 1.
    small water skinsclassical

    Plural of 'شنّ', referring to small, old water skins.

الشَّنِيّname
  1. 1.
    nisba (attribution)both

    A nisba indicating origin or affiliation, used for individuals like the companion Hafs ibn Umar ibn Murra al-Shanni.

حفص بن عمر بن مرة الشني: صحابي — Hafs ibn Umar ibn Murra al-Shanni: a companion
الشَّنِيُّونname
  1. 1.
    scholars from Shannclassical

    Plural of 'الشني', referring to scholars or traditionists associated with the name Shann.

وعقبة بن ms1685 خالد، وعمر بن الوليد، والصلت بن حبيب التابعي الشنيون: محدثون — And Uqbah ibn Khalid, Umar ibn al-Walid, and al-Salt ibn Habib, the Tabi'un al-Shanniyyun: traditionists
شَنَّةname
  1. 1.
    nicknameclassical

    A nickname, specifically for Wahb ibn Khalid, a pre-Islamic figure.

وشنة: لقب وهب بن خالد الجاهلي — And Shannah: a nickname of Wahb ibn Khalid, the pre-Islamic man
ذو الشَّنَّةname
  1. 1.
    titleclassical

    A title or epithet for Wahb ibn Khalid, who was known for robbing travelers and carrying a 'شنة' (water skin).

وذو الشنة: وهب بن خالد، كان يقطع الطريق ومعه شنة — And Dhu al-Shannah: Wahb ibn Khalid, who used to waylay travelers and had a 'shannah' with him
الشَّنَانnoun
  1. 1.
    enmityclassical

    A dialectal variation of 'شنآن' (enmity or hatred).

  2. 2.
    cold waterclassical

    Cold water.

شَنَّانnoun
  1. 1.
    valleyclassical

    A valley named Shannan, located in Syria.

شَنُورadjective
  1. 1.
    fatclassical

    Fat or corpulent.

  2. 2.
    emaciatedclassical

    Thin or emaciated, the opposite of fat.

  3. 3.
    hungryclassical

    Hungry.

  4. 4.
    lean-fat camelclassical

    A camel that is between emaciated and fat.

التَّشَانّnoun
  1. 1.
    mixingclassical

    The act of mixing or blending.

  2. 2.
    convulsionclassical

    Convulsion or spasm.

تَشَنُّجnoun
  1. 1.
    convulsionmodern

    Convulsion or spasm, similar to 'التشان'.

اسْتَشَنَّverb
  1. 1.
    to become emaciatedclassical

    To become thin or emaciated.

  2. 2.
    to mix with milkclassical

    To mix with milk, referring to adding water to milk.

  3. 3.
    to become old/worn outclassical

    To become old or worn out, referring to a water skin.

استشن: هزل — Istashanna: to become emaciated
و إلى اللبن: عام — and to milk: general (meaning to mix with milk)
والقربة: أخلقت، كاستشنت وتشننت وتشانت — and the water skin: became worn out, like istashannat, tashannanat, and tashaanat
تَشَنَّنَverb
  1. 1.
    to become worn outclassical

    To become worn out or old, used for a water skin.

تَشَانَverb
  1. 1.
    to mixclassical

    To mix or blend.

  2. 2.
    to become worn outclassical

    To become worn out or old, used for a water skin.

شَنّname
  1. 1.
    tribal ancestorclassical

    The name of an ancestor of a tribe, Shan ibn Afsa.

شن بن أفصى: أبو حي — Shan ibn Afsa: father of a tribe
الشَّنِّيّname
  1. 1.
    tribe nameclassical

    A name referring to a branch of the tribe Uqayl, or the father of Saqlab al-Qari.

وكجهينة: بطن من عقيل، ووالد سقلاب القارئ المصري — And like Juhaynah: a branch of Uqayl, and the father of Saqlab the Egyptian reader
شَنَّىname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, a district in Ahwaz.

وشنى، كإلا: ع بالأهواز — And Shanna, like 'illa: a district in Ahwaz
الشَّنْشَنَةnoun
  1. 1.
    morselclassical

    A morsel or piece of meat.

  2. 2.
    dispositionclassical

    Disposition, nature, or habit.

Parallel reading

شن الماء على الشراب: فرقه
He scattered water on the drink: dispersed it
والغارة عليهم: صبها من كل وجه
And the raid upon them: he poured it from every direction
والشنين: قطران الماء، وكل لبن يصب عليه الماء حليبا كان أو حقينا.
And al-Shaneen: the dregs of water, and any milk mixed with water, whether fresh or curdled.
والقاطر: شنانة، بالضم.
And that which drips: shannah, with damma.
وماء شنان، كغراب: متفرق.
And scattered water, like ghurab: dispersed.
والشن، وبهاء: القربة الخلق الصغيرة ج: شنان.
And al-shann, and with ha': the small old water skin, pl. shinan.
حفص بن عمر بن مرة الشني: صحابي.
Hafs ibn Umar ibn Murra al-Shanni: a companion.
وعقبة بن ms1685 خالد، وعمر بن الوليد، والصلت بن حبيب التابعي الشنيون: محدثون.
And Uqbah ibn Khalid, Umar ibn al-Walid, and al-Salt ibn Habib, the Tabi'un al-Shanniyyun: traditionists.
وشنة: لقب وهب بن خالد الجاهلي.
And Shannah: a nickname of Wahb ibn Khalid, the pre-Islamic man.
وذو الشنة: وهب بن خالد، كان يقطع الطريق ومعه شنة.
And Dhu al-Shannah: Wahb ibn Khalid, who used to waylay travelers and had a 'shannah' with him.
والشنان، كسحاب: لغة في الشنآن.
And al-Shanan, like sahabi: a dialectal variation of al-Shana'an.
وكغراب: الماء البارد.
And like ghurab: cold water.
وككتاب: واد بالشام.
And like kitāb: a valley in Syria.
وكصبور: السمين، والمهزول، ضد، والجائع، والجمل بين المهزول والسمين.
And like sabur: the fat, the emaciated, its opposite, the hungry, and the camel between emaciated and fat.
والتشان: الامتزاج، والتشنج، كالتشنن.
And al-Tashaan: mixing, and convulsion, like al-Tashannun.
استشن: هزل، و إلى اللبن: عام، و القربة: أخلقت، كاستشنت وتشننت وتشانت.
Istashanna: to become emaciated, and to milk: general, and the water skin: became worn out, like istashannat, tashannanat, and tashaanat.
شن بن أفصى: أبو حي.
Shan ibn Afsa: father of a tribe.
وكجهينة: بطن من عقيل، ووالد سقلاب القارئ المصري.
And like Juhaynah: a branch of Uqayl, and the father of Saqlab the Egyptian reader.
وشنى، كإلا: ع بالأهواز.
And Shanna, like 'illa: a district in Ahwaz.
والشنشنة، بالكسر: المضغة، أو القطعة من اللحم، والطبيعة، والعادة.
And al-Shanshanah, with kasr: a morsel, or a piece of meat, and disposition, and habit.