← Back to Al-Qamus al-Muhit

شدن

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of growing strong and independent, particularly for young animals. It extends to describe maturity in humans and animals, and also refers to specific plants and types of camels.

Derived headwords

شَدَنَverb
  1. 1.
    to grow strongboth

    To become strong and independent, especially for young animals like a gazelle fawn.

  2. 2.
    to become self-sufficientboth

    To grow to a point where one no longer needs their mother's care or sustenance.

شُدُوًّاnoun
  1. 1.
    growing strongclassical

    The act or state of a young animal, particularly a gazelle fawn, growing strong and independent.

أَشَدَنَverb
  1. 1.
    to raise a young animalclassical

    To raise a young animal, specifically a gazelle fawn, until it becomes strong and independent.

مُشْدِنadjective
  1. 1.
    mother gazelleclassical

    A female gazelle that has raised its young until it is strong and independent.

مَشَادِنnoun
  1. 1.
    mother gazellesclassical

    Plural of 'mushdin', referring to female gazelles that have raised their young to independence.

مَشَادِينnoun
  1. 1.
    mother gazellesclassical

    Another plural form of 'mushdin', referring to female gazelles that have raised their young to independence.

مَشْدُونَةadjective
  1. 1.
    mature young womanclassical

    A mature, grown-up young woman, particularly a female slave or servant who has reached maturity.

شَدَنِيَّاتnoun
  1. 1.
    camels from Shadanclassical

    Female camels attributed to a place named Shadan in Yemen or to a specific stud male.

الشَّدَنnoun
  1. 1.
    a type of plantclassical

    A plant whose blossoms resemble jasmine in appearance.

Parallel reading

شَدَنَ الظَّبْيُ وجميع ولد الظلف والخف والحافر شُدُوًّا: قَوِيَ، واسْتَغْنَى عَنْ أُمِّهِ.
The gazelle and all young of cloven-hoofed, shod-footed, and hoofed animals grew strong (shadan) and became independent of their mothers.
وأَشْدَنَتِ الظَّبْيَةُ، فَهِيَ مُشْدِنٌ: شَدَنَ وَلَدَهَا.
And the female gazelle raised its young (ashdanat), so she is a mushdin: her young grew strong.
ج: مَشَادِنُ وَمَشَادِينُ.
Plural: mashadin and mashadin.
والمَشْدُونَةُ: العَاتِقُ مِنَ الْجَوَارِي.
And the mashdunah: the mature young woman among the female slaves.
والشَّدَنِيَّاتُ، مُحَرَّكَةً، مِنَ الإِبِلِ: مَنْسُوبَةٌ إِلَى مَوْضِعٍ بِالْيَمَنِ أَوْ فَحْلٍ.
And the shadaniyyat, with harakah, from the camels: are attributed to a place in Yemen or to a stud male.
والشَّدَنُ، بِالْفَتْحِ: شَجَرٌ نَوْرُهُ كَالْيَاسَمِينِ.
And al-shadan, with fatha: is a tree whose blossoms are like jasmine.