← Back to Al-Qamus al-Muhit

سكن

Root entry · 38 derived lemmas

The root سكن (sakana) primarily relates to stillness, residing, and tranquility. It encompasses concepts of dwelling, peace, and a state of being settled. Derived terms often describe places of residence, the feeling of calm, and individuals who are poor or humbled.

Derived headwords

سَكَنَverb
  1. 1.
    to be stillboth

    To cease moving or be agitated; to become calm.

  2. 2.
    to resideboth

    To dwell or live in a place.

سُكُونًاnoun
  1. 1.
    stillnessboth

    A state of being still, quiet, or calm.

  2. 2.
    tranquilityboth

    A state of peace and calmness.

سَكَّنَverb
  1. 1.
    to make stillboth

    To cause something or someone to become still or calm.

  2. 2.
    to settleboth

    To cause someone to reside in a place.

سَكَنَ دَارَهُverb
  1. 1.
    to inhabit a houseboth

    To live in a particular house or dwelling.

أَسْكَنَ غَيْرَهُverb
  1. 1.
    to house someoneboth

    To provide a dwelling for someone else; to let someone live in a place.

السَّكَنnoun
  1. 1.
    dwellingboth

    A place of residence or habitation.

  2. 2.
    inhabitantsclassical

    The people who live in a house or place.

  3. 3.
    fireclassical

    A fire, especially one used for warmth.

  4. 4.
    tranquilityclassical

    That which brings peace or calm.

  5. 5.
    manclassical

    A man, sometimes used poetically.

  6. 6.
    mercyclassical

    Divine mercy or compassion.

  7. 7.
    blessingclassical

    A source of blessing or prosperity.

السُّكْنَىnoun
  1. 1.
    residenceboth

    The state of living in a place; a dwelling.

المَسْكَنnoun
  1. 1.
    dwelling placeboth

    A house, home, or place where one lives.

المَسْكَنname
  1. 1.
    Al-Maskanclassical

    A place name, specifically a location in Kufa.

المِسْكِينadjective
  1. 1.
    poorboth

    Lacking possessions or resources; needy.

  2. 2.
    destituteboth

    Having very little or nothing; completely lacking.

  3. 3.
    humbledboth

    Made humble or submissive, often due to poverty or circumstances.

  4. 4.
    weakclassical

    Lacking strength or power.

  5. 5.
    humbleclassical

    Lowly or modest in status or condition.

مَسَاكِينnoun
  1. 1.
    poor peopleboth

    Plural of 'miskin', referring to needy or destitute individuals.

مِسْكِينُونnoun
  1. 1.
    poor peopleboth

    Plural of 'miskin', referring to needy or destitute individuals.

تَمَسْكَنَverb
  1. 1.
    to become poorboth

    To become or appear poor or destitute.

  2. 2.
    to act humbleboth

    To behave in a humble or submissive manner.

مِسْكِينَةadjective
  1. 1.
    poor (f.)both

    Feminine form of 'miskin', referring to a poor or destitute female.

  2. 2.
    humbled (f.)both

    Feminine form of 'miskin', indicating a humbled or submissive state.

مِسْكِينَاتnoun
  1. 1.
    poor womenboth

    Plural of 'miskinah', referring to needy or destitute females.

السَّكْنَةnoun
  1. 1.
    nape of the neckclassical

    The part of the neck at the back of the head.

السِّكِّينnoun
  1. 1.
    knifeboth

    A tool or weapon with a blade and a handle.

السِّكِّينَةnoun
  1. 1.
    tranquilityboth

    A state of calm, peace, and reassurance.

  2. 2.
    serenityboth

    A state of being calm, peaceful, and untroubled.

  3. 3.
    divine presenceclassical

    A divine calm or presence that brings peace.

سُكَّانnoun
  1. 1.
    knife makersclassical

    Artisans or craftsmen who make knives.

سَكَّاكِينِيّnoun
  1. 1.
    knife makerclassical

    A person who makes knives.

مُسْكِنِينadjective
  1. 1.
    possessing povertyclassical

    Describing someone who possesses a state of poverty or destitution.

اسْتَكَانَverb
  1. 1.
    to be humbledboth

    To become humble, submissive, or meek.

  2. 2.
    to be subduedclassical

    To be brought under control or made less active.

السِّكِّينnoun
  1. 1.
    swift donkeyclassical

    A fast and agile donkey.

تَسْكِينnoun
  1. 1.
    constant ridingclassical

    The act of continuously riding something.

  2. 2.
    straightening with fireclassical

    The process of straightening a shaft or pole using heat.

السَّكِينِيَّةname
  1. 1.
    Al-Sakiniyyahclassical

    A place name, possibly referring to a street or area.

السَّاكِنnoun
  1. 1.
    residentboth

    A person who lives in a particular place.

  2. 2.
    inhabitantboth

    A person or animal that lives in or occupies a place.

السَّاكِنَةname
  1. 1.
    Al-Sakinaclassical

    A place name, possibly a valley near Taif.

سَوَاكِنname
  1. 1.
    Sawakinclassical

    A beautiful island near Mecca.

الأَسْكَانnoun
  1. 1.
    provisionsclassical

    Foodstuffs or supplies necessary for sustenance.

سَاكِنname
  1. 1.
    Sakinaboth

    A given name, often feminine.

مُحَدِّثُونnoun
  1. 1.
    hadith narratorsclassical

    Scholars who transmitted and narrated hadith.

أَبُو سِكِينَةname
  1. 1.
    Abu Sukaynahclassical

    A kunya (patronymic) for a companion of the Prophet.

أَحْمَد بْن مُحَمَّد بْن سَاكِنname
  1. 1.
    Ahmad bin Muhammad bin Sakinclassical

    A hadith narrator from Zangan.

مُحَمَّد ابْن عَبْد الله بْن سَاكِنname
  1. 1.
    Muhammad ibn Abdullah bin Sakinclassical

    A hadith narrator from Baykand.

مِسْكِين الدَّارِمِيّname
  1. 1.
    Miskin al-Darimiclassical

    A renowned poet from the Darim tribe.

دِرْع بْن يَسْكُنname
  1. 1.
    Dir' bin Yasqunclassical

    A Tabi'i (successor to the companions) whose name is derived from the root.

سَكَن الضَّمْرِيّname
  1. 1.
    Sakana al-Damriclassical

    A figure whose companionship status is debated.

سِكِّينname
  1. 1.
    Sukayyinclassical

    A name, possibly a variant of Sakana or Sukaynah.

Parallel reading

سكن سكونا
He became still, a stillness.
وسكنته تسكينا
And he made it still, a calming.
وسكن داره
And he resided in his house.
وأسكنها غيره
And he housed others in it.
والاسم: السكن، محركة، والسكنى، كبشرى.
And the noun is: Al-Sakan, with harakah, and Al-Sukna, like Bushra.
والمسكن، وتكسر كافه: المنزل.
And Al-Maskan, with its kaf kasra: the dwelling.
والسكن: أهل الدار، وبالتحريك: النار، وما يسكن إليه، ورجل، وقد يسكن، والرحمة، والبركة.
And Al-Sakan: the inhabitants of the house, and with harakah: the fire, that which brings calm, a man, and sometimes a man, and mercy, and blessing.
والمسكين، وتفتح ميمه: من لا شيء له، أو له ما لا يكفيه، أو أسكنه الفقر، أي: قلل حركته، والذليل، والضعيف ج: مساكين ومسكينون.
And Al-Miskin, with its mim fathah: he who has nothing, or has not enough, or poverty has stilled him, meaning: reduced his movement, the humble, the weak, plural: masakin and miskinun.
وسكن وتسكن وتمسكن: صار مسكينا، وهي: مسكين ومسكينة ج: مسكينات.
And sakana, tasakkana, and tamaskana: he became poor, and she is: miskin and miskinah, plural: miskinat.
والسكنة، كفرحة: مقر الرأس من العنق.
And Al-Saknah, like farhah: the nape of the neck.
وفي الحديث: "استقروا على سكناتكم"، أي: مساكنكم.
And in the hadith: 'Settle in your dwellings', meaning: your homes.
والسكين: م، كالسكينة، ويؤنث، وصانعها: سكان وسكاكيني.
And Al-Sikkin: masculine, like Al-Sakinah, and it is feminized, and its maker: sukkān and sakkānīni.
والسكينة والسكينة، بالكسر مشددة: الطمأنينة، وقرئ بهما قوله تعالى: {فيه سكينة من ربكم}، أي: ما تسكنون به إذا أتاكم، أو هي شيء كان له رأس كرأس الهر من زبرجد وياقوت وجناحان.
And Al-Sakinah and Al-Sakinah, with shaddah kasrah: tranquility, and it was recited in the verse: {wherein is tranquility from your Lord}, meaning: that by which you are calmed when it comes to you, or it was a thing that had a head like a cat's head made of emerald and ruby and two wings.
وأصبحوا مسكنين، أي: ذوي مسكنة.
And they became impoverished, meaning: possessing poverty.
وما كان مسكينا وإنما سكن، ككرم ونصر.
And he was not poor, but rather he resided, like karuma and nasara.
وأسكنه الله: جعله مسكينا.
And Allah made him poor: He made him destitute.
والمسكينة: المدينة النبوية، صلى الله على ساكنها وسلم.
And Al-Madinah Al-Maskinah: the Prophetic city, may Allah bless its inhabitant and grant him peace.
واستكان: خضع، وذل، افتعل، من المسكنة، أشبعت حركة عينه.
And istakāna: he submitted, and he was humbled, from the form ifta'ala, from masakanah, its eye vowel was lengthened.
والسكين، كزبير: حي، والحمار الخفيف السريع.
And Al-Sikkin, like zubayr: a tribe, and the light, fast donkey.
والتسكين: مداومة ركوبه، وتقويم الصعدة بالنار.
And Al-Taskin: continuous riding of it, and straightening the shaft with fire.
وكجهينة: الأتان، واسم البقة الداخلة أنف نمروذ، وصحابي، وبنت الحسين بن علي، رضي الله عنهما.
And like Juhaynah: the she-ass, and the name of the bug that entered Nimrud's nose, and a companion, and the daughter of Al-Husayn bin Ali, may Allah be pleased with them.
والطرة السكينية: منسوبة إليها، ومحدثات، وبالفتح مشددة: علي بن الحسين بن سكينة، والمبارك ابن أحمد بن حسين بن سكينة، والمبارك بن المبارك بن الحسين بن الحسن بن سكينة: محدثون.
And Al-Turrah Al-Sakiniyyah: attributed to it, and innovations, and with fathah shaddah: Ali bin Al-Husayn bin Sakinah, and Al-Mubarak bin Ahmad bin Husayn bin Sakinah, and Al-Mubarak bin Al-Mubarak bin Al-Husayn bin Al-Hasan bin Sakinah: hadith narrators.
وكسفينة: أبو سكينة زياد بن مالك، فرد.
And like Safinah: Abu Sukaynah Ziyad bin Malik, unique.
والساكن: ة أو واد قرب الطائف.
And Al-Sakina: a place or a valley near Taif.
وأحمد بن محمد ms1679 بن ساكن الزنجاني، ومحمد ابن عبد الله بن ساكن البيكندي: محدثان.
And Ahmad bin Muhammad bin Sakin Al-Zanjani, and Muhammad ibn Abdullah bin Sakin Al-Baykandi: two hadith narrators.
وسواكن: جزيرة حسنة قرب مكة.
And Sawakin: a beautiful island near Mecca.
والأسكان: الأقوات، الواحد: سكن، وسموا: ساكنا وساكنة ومسكنا، كمقعد ومحسن، وسكينة.
And Al-Askan: provisions, singular: sakan, and they were named: Sakinan, Sakinah, and Maskanan, like maq'ad and muhsin, and Sukaynah.
ومسكين الدارمي: شاعر مجيد.
And Miskin al-Darimi: a glorious poet.
ودرع بن يسكن، كينصر: تابعي.
And Dir' bin Yasqun, like yansuru: a Tabi'i.
وسكن الضمري، أو سكين، كزبير، اختلف في صحبته.
And Sakana al-Damri, or Sukayyin, like zubayr, his companionship is disputed.