← Back to Al-Qamus al-Muhit

الءءذريون

Root entry · 8 derived lemmas

This entry describes a specific yellow flower, its characteristics, and its cultural significance among Persians. It details its appearance, temperature properties, and scent.

Derived headwords

الآذريونnoun
  1. 1.
    a yellow flowerboth

    A yellow flower characterized by a black, downy center. It is considered hot and moist in temperament.

  2. 2.
    azaleonclassical

    The specific name of a flower, likely referring to the marigold or a similar species, known for its distinct appearance and properties.

حارadjective
  1. 1.
    hotboth

    Describing a quality or temperament that is warm, often associated with medicinal properties or bodily humors.

رطبadjective
  1. 1.
    moistboth

    Describing a quality or temperament that is humid or damp, often paired with 'hot' in classical medical contexts.

الفرسname
  1. 1.
    Persiansboth

    The people of Persia, referred to here in the context of their cultural practices and reverence for the described flower.

تعظمهverb
  1. 1.
    to revere itclassical

    To hold in high esteem or venerate, specifically referring to the Persians' attitude towards the flower.

تنثرهverb
  1. 1.
    to scatter itclassical

    To disperse or spread something around, in this context, the Persians scattering the flower within their homes.

طيبadjective
  1. 1.
    fragrantboth

    Having a pleasant or sweet smell; aromatic.

الرائحةnoun
  1. 1.
    scentboth

    The distinctive smell of something, in this case, referring to the flower's odor.

Parallel reading

الآذريون: زهر أصفر في وسطه خمل أسود، حار رطب، والفرس تعظمه بالنظر إليه، وتنثره في المنزل، وليس بطيب الرائحة.
The Azaleon: a yellow flower with a black, downy center, hot and moist, and the Persians revere it by looking at it, and scatter it in the home, and it is not of good scent.
زهر أصفر في وسطه خمل أسود
A yellow flower with a black, downy center.
حار رطب
Hot and moist.
والفرس تعظمه بالنظر إليه
And the Persians revere it by looking at it.
وتنثره في المنزل
And scatter it in the home.
وليس بطيب الرائحة
And it is not of good scent.