← Back to Al-Qamus al-Muhit

لثم

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the act of touching or pressing with the lips, often implying a kiss. It extends to related concepts of covering the mouth, striking, and breaking.

Derived headwords

لَثَمَverb
  1. 1.
    to kissboth

    To press one's lips against someone or something, typically as an expression of affection or reverence.

  2. 2.
    to strikeclassical

    To hit or strike with the nose or face.

  3. 3.
    to breakclassical

    To break something, specifically referring to a camel breaking stones with its hoof.

يَلْثِمُverb
  1. 1.
    to kiss (present)both

    The present tense form of the verb 'to kiss'.

  2. 2.
    to strike (present)classical

    The present tense form of the verb 'to strike'.

  3. 3.
    to break (present)classical

    The present tense form of the verb 'to break'.

لَثْمَةnoun
  1. 1.
    kissboth

    An act of kissing; a single instance of pressing lips against something.

مَلْثُومadjective
  1. 1.
    worn downclassical

    Worn down or eroded, specifically referring to a hoof that has been worn down by striking stones.

مِلْثَامnoun
  1. 1.
    veilclassical

    A veil or covering that conceals the mouth.

تَلَثَّمَverb
  1. 1.
    to cover one's mouthboth

    To cover the mouth, often with a veil or cloth.

  2. 2.
    to kiss intenselyclassical

    To kiss intensely or repeatedly.

تَلَثُّمnoun
  1. 1.
    covering the mouthboth

    The act of covering the mouth.

  2. 2.
    intense kissingclassical

    The act of kissing intensely.

تَلَثَّمْتُverb
  1. 1.
    I covered my mouthboth

    First-person singular past tense of 'to cover one's mouth'.

  2. 2.
    I kissed intenselyclassical

    First-person singular past tense of 'to kiss intensely'.

لِيثَمِيَّةnoun
  1. 1.
    quick garmentclassical

    A garment that is put on quickly.

Parallel reading

لثم البعير الحجارة بخفه يلثمها: كسرها
The camel struck the stones with its hoof, breaking them.
و أنفه: لكمه
And with its nose: it struck it.
وخف ملثوم: مرثوم
And a worn-down hoof: eroded.
وككتاب: ما على الفم من النقاب
And like 'kitab': what covers the mouth of the veil.
ولثمت والتثمت وتلثمت: شدته
And I kissed, and she kissed intensely, and he covered his mouth: it was intense.
وهي حسنة اللثمة، بالكسر
And she had a beautiful kiss.
ولثم فاها، كسمع وضرب: قبلها
And he kissed her mouth, like 'sami' and 'daraba': he kissed her.
والليثمية: لبسة سريعة
And the 'laythmiyyah': a quick garment.