← Back to Al-Qamus al-Muhit

غرمى

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns financial obligations, debts, and payments, but also extends to concepts of enduring hardship, love, and destruction. It encompasses terms for debtors, creditors, and the act of paying or being liable for a sum.

Derived headwords

غَرْمَىparticle
  1. 1.
    Indeedclassical

    A particle used in the sense of an oath, similar to 'أما' (amma). It is used to emphasize a statement, often preceding an oath.

غَرْمَىadjective
  1. 1.
    Heavyclassical

    Referring to a woman who is heavy or ponderous, possibly in her demeanor or physical presence.

الغَرَامُnoun
  1. 1.
    Intense loveboth

    Passionate or obsessive love, a strong attachment to something or someone.

  2. 2.
    Enduring evilclassical

    A persistent or continuous evil, misfortune, or affliction.

  3. 3.
    Destructionclassical

    Ruin, perishing, or utter destruction.

  4. 4.
    Tormentclassical

    Suffering, punishment, or torment, often in a prolonged sense.

المُغْرَمُnoun
  1. 1.
    Enamored personboth

    One who is captivated by love, often to an excessive degree.

  2. 2.
    Debtorboth

    Someone who is bound by debt or obligation.

  3. 3.
    Enthusiastboth

    One who is passionately devoted to or obsessed with something.

الغَرِيمُnoun
  1. 1.
    Creditorboth

    One to whom a debt is owed.

  2. 2.
    Debtorboth

    One who owes a debt.

الغَرَامَةُnoun
  1. 1.
    Fineboth

    A sum of money that must be paid as a penalty or compensation.

  2. 2.
    Obligationboth

    That which is incumbent upon someone to pay or perform.

غُرْمnoun
  1. 1.
    Paymentboth

    The act of paying or the amount that is paid, similar to 'غرامة'.

أَغْرَمَهُ إِيَّاهُverb
  1. 1.
    To make him pay itboth

    To cause someone to pay a sum of money, often as a penalty or debt.

غَرِمْتُهُverb
  1. 1.
    I made him payboth

    I compelled him to pay a debt or a fine.

غَرِمَverb
  1. 1.
    To incur a debtboth

    To become liable for a payment, debt, or fine.

وقد غرم الدية، كسمع — And he became liable for the blood money, as in 'samia'.

Parallel reading

غَرْمَى، كَسَكْرَى
Gharma, like sakra.
وبمعنى أما
And in the meaning of 'amma' (as for).
كلمة تقال في معنى اليمين
A word said in the sense of an oath.
يقال: غَرْمَى وَجَدَّكَ
It is said: 'Gharma, by your grandfather'.
كما يقال: أما وَجَدَّكَ
Just as it is said: 'Amma, by your grandfather'.
وباللام: المرأة الثقيلة
And with the 'lam': the heavy woman.
والغَرَامُ: الولوع
And al-gharam: intense love/attachment.
والشر الدائم
And enduring evil.
والهلاك
And destruction.
والعذاب
And torment.
والمُغْرَمُ، كمُكْرَم: أسير الحب والدين
And al-mughram, like mukram: captive of love and debt.
والمولع بالشيء
And one who is obsessed with something.
والغَرِيمُ: الدائن، والمديون، ضد
And al-ghareem: the creditor, and the debtor, opposite.
والغَرَامَةُ: ما يلزم أداؤه، كالغُرْمِ، بالضم وكمُكْرَم
And al-gharamah: what is incumbent to pay, like al-ghurm, with damma and like mukram.
وأَغْرَمَهُ إِيَّاهُ
And He made him pay it.
وغَرِمْتُهُ
And I made him pay.
وقد غَرِمَ الدية، كَسَمِعَ
And he became liable for the blood money, as in 'samia'.