← Back to Al-Qamus al-Muhit

الصهميم

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily describes individuals of high status or strong character, encompassing concepts of nobility, determination, and unwavering resolve. It also extends to negative traits like ill temper and stubbornness, as well as specific terms for animals and priestly fees.

Derived headwords

الصَّهْمِيمnoun
  1. 1.
    Noble lordclassical

    A distinguished and honorable leader or master.

  2. 2.
    Camel that doesn't bellowclassical

    A camel that remains silent and does not make its characteristic bellowing sound.

  3. 3.
    Ill-tempered personclassical

    Someone with a bad disposition or unpleasant character.

  4. 4.
    Unwavering personclassical

    One who cannot be deterred or turned away from their intended goal.

  5. 5.
    Pure in good and evilclassical

    Someone who is completely and utterly devoted to either good or evil, without compromise.

  6. 6.
    Priest's feeclassical

    The payment or fee received by a soothsayer or diviner.

تَصَهَّمَverb
  1. 1.
    To act like al-sahmimclassical

    To behave or act in the manner described by the noun 'al-sahmim', implying nobility, stubbornness, or ill temper.

وتصهمم: عمل عمل الصهميم — And he acted the action of al-sahmim.
صَيْهَمadjective
  1. 1.
    Stout and strongclassical

    Describing a man who is thick, large, and robust.

  2. 2.
    Head held highclassical

    One who holds their head high, indicating pride or arrogance.

صَيْهَمَةnoun
  1. 1.
    Splendorclassical

    Magnificence, grandeur, or impressive appearance.

Parallel reading

الصَّهْمِيم، كقنديل: السَّيِّد الشَّرِيف
Al-sahmim, like qindil: the noble lord.
والجَمَلُ لا يَرْغُو
And the camel that does not bellow.
والسَّيِّءُ الخُلُقِ مِنْهُ
And the ill-tempered one from it.
ومِنْ لا يُثَنَّى عَنْ مُرادِهِ
And one who is not turned away from their desire.
والخالِصُ في الخَيْرِ والشَّرِّ
And the pure in good and evil.
وحُلْوانُ الكاهِنِ
And the fee of the soothsayer.
وتَصَهَّمَ: عَمِلَ عَمَلَ الصَّهْمِيمِ
And tasahmama: he did the deed of al-sahmim.
ورَجُلٌ صَيْهَمٌ كَقُمْطَرٍ وجَرْدَحَلٍ: غَلِيظٌ ضَخْمٌ شَدِيدٌ
And a man sayham, like qumtar and jardahal: stout, large, and strong.
أوْ رَفَّاعٌ لِرَأْسِهِ
Or one who holds their head high.
وهي: بَهاءٌ
And it is: splendor.