← Back to Al-Qamus al-Muhit

السهم

Root entry · 24 derived lemmas

The root السهم primarily relates to a share, portion, or lot, often associated with destiny or fortune. It extends to physical objects like arrows, measurements, and traps, as well as abstract concepts like heat, change, and facial expressions.

Derived headwords

السَّهْمnoun
  1. 1.
    lot, share, portionboth

    A portion or share of something, often determined by chance or destiny.

  2. 2.
    arrowboth

    A projectile shot from a bow, typically with a pointed head.

  3. 3.
    a specific measurementclassical

    A measure of approximately six cubits used in trade and land surveying.

  4. 4.
    a trap for lionsclassical

    A pit or enclosure built at a doorway to trap lions.

  5. 5.
    a tribeclassical

    A tribal name within the Quraysh and Bahila clans.

سَهْمَانnoun
  1. 1.
    lots, sharesboth

    Plural of السهم, referring to multiple portions or shares.

سَهْمَةnoun
  1. 1.
    lot, shareboth

    A portion or share, often referring to one's destiny or allotted part.

  2. 2.
    kinship, relationclassical

    A connection by blood or family ties.

  3. 3.
    part, portionboth

    A specific share or part of something.

السَّهْمَةnoun
  1. 1.
    kinship, relationclassical

    A connection by blood or family ties.

  2. 2.
    part, portionboth

    A specific share or part of something.

السُّهَامnoun
  1. 1.
    devil's mucusclassical

    A substance attributed to the devil, possibly referring to a sticky or unpleasant secretion.

  2. 2.
    intense heatclassical

    Overwhelming heat, such as that of a scorching summer day.

  3. 3.
    summer's blazeclassical

    The intense heat and glare of the summer season.

سَهَمَverb
  1. 1.
    to be affected byboth

    To be struck or afflicted by something, such as heat or a disease.

سَهْمnoun
  1. 1.
    a valley in Yemenclassical

    The name of a valley located in Yemen.

السُّهَامnoun
  1. 1.
    emaciation, wasting awayboth

    A state of being thin and weakened, often due to illness or hardship.

  2. 2.
    change, alterationclassical

    A noticeable change or alteration in appearance or condition.

سَهُمَverb
  1. 1.
    to waste away, become emaciatedboth

    To become thin and weak, losing flesh.

سُهُومًاnoun
  1. 1.
    emaciation, wasting awayboth

    The state of being thin and weak, a result of illness or hardship.

  2. 2.
    change, alterationclassical

    A noticeable change or alteration in appearance or condition.

داء يصيب الإبلnoun
  1. 1.
    a disease affecting camelsclassical

    A specific ailment that afflicts camels.

مَسْهُومadjective
  1. 1.
    emaciated (camel)both

    A camel suffering from a wasting disease.

مُسْهَمَةadjective
  1. 1.
    emaciated (camels)both

    Camels suffering from a wasting disease.

السَّائِمَةadjective
  1. 1.
    emaciated (she-camel)both

    A she-camel that is thin and wasted.

السُّهُومnoun
  1. 1.
    frowning, scowlingboth

    A facial expression of displeasure or anger.

  2. 2.
    a bird of preyclassical

    A bird of prey, possibly referring to a specific type.

السَّهْمnoun
  1. 1.
    a starclassical

    A star, specifically referring to the star of the archer.

ذُو السَّهْمname
  1. 1.
    Mu'awiyah ibn 'Amirclassical

    A person known as 'He of the Share', likely due to his generosity in giving his portion to his companions.

ذُو السَّهْمَيْنname
  1. 1.
    Karaz ibn al-Harith al-Laythiclassical

    A person known as 'He of the Two Shares', a specific individual from the Layth tribe.

مُعْظَمadjective
  1. 1.
    striped cold weather garmentclassical

    A garment worn in cold weather that has stripes.

مُكْرَمadjective
  1. 1.
    a mixed-breed horseclassical

    A horse of mixed lineage, not purebred.

مُسْهَم الْجِسْمadjective
  1. 1.
    wasted in loveclassical

    A person whose body has become thin and weak due to intense love or longing.

أَسْهَمَverb
  1. 1.
    to become wastedclassical

    To become thin and weak, similar to 'as'haba'.

مُسْهَمadjective
  1. 1.
    wasted, emaciatedclassical

    Having become thin and weak, in terms of both form and meaning, similar to 'mus'hib'.

سَاهِمnoun
  1. 1.
    a horse of Kindahclassical

    The name of a horse that belonged to the Kindah tribe.

Parallel reading

السهم: الحظ ج: سهمان وسهمة، بضمهما، والقدح يقارع به ج: سهام، وواحد النبل، وجائز البيت، ومقدار ست أذرع في معاملات الناس ومساحاتهم، وحجر على باب بيت يبنى ليصاد فيه الأسد، فإذا دخله، وقع فسده، وقبيلة في قريش، وفي باهلة، وبضمتين: غزل عين الشمس، والحرارة الغالبة، والعقلاء الحكماء العمال.
The arrow: luck, plural: sahamān and sahmah (with dammah on both), and the lot used for casting lots, plural: sihām, and the single unit of arrows, and the span of a house, and a measure of six cubits in people's dealings and surveys, and a stone at the door of a house built to trap lions, so when it enters, it falls into its ruin, and a tribe in Quraysh, and in Bahila, and (with two dammahs): the spinning of the sun's eye, the prevailing heat, and the wise, intelligent, and active people.
والسهمة، بالضم: القرابة، والنصيب.
And as-sahmah (with dammah): kinship, and the share.
وكسحاب: مخاط الشيطان، وحر السموم، ووهج الصيف.
And like suhāb: the devil's mucus, the heat of the scorching winds, and the blaze of summer.
سهم، كعني: أصابه ذلك.
Sahama, like 'ani: it afflicted him.
وككتاب: واد باليمن، ويفتح.
And like kitāb: a valley in Yemen, and it is read with fatha.
وكسحاب: الضمر، والتغير، وقد سهم، كمنع وكرم، سهوما، وداء يصيب الإبل، بعير مسهوم، وإبل مسهمة، كمعظمة.
And like suhāb: emaciation, and change, and he became emaciated, like mana'a and karuma, suhūman, and a disease that afflicts camels, an emaciated camel, and emaciated camels, like mu'ẓamah.
والساهمة: الناقة الضامرة.
And as-sāhimah: the emaciated she-camel.
والسهوم: العبوس، وبالفتح: العقاب الطائر.
And as-suhūm: frowning, and with fatha: the flying eagle.
وسهم الرامي: كوكب.
And the archer's arrow: a star.
وذو السهم: معاوية بن عامر، لأنه كان يعطي سهمه أصحابه.
And Dhu as-Sahm: Mu'awiyah ibn 'Amir, because he used to give his share to his companions.
وذو السهمين: كرز بن الحارث الليثي.
And Dhu as-Sahmayn: Karaz ibn al-Harith al-Laythi.
وكمعظم: البرد المخطط.
And like mu'ẓam: the striped cold-weather garment.
وكمكرم: الفرس الهجين.
And like mukram: the mixed-breed horse.
ورجل مسهم الجسم: ذاهبه في الحب.
And a man whose body is emaciated: wasted away in love.
وأسهم فهو مسهم: كأسهب فهو مسهب زنة ومعنى.
And he became emaciated, so he is emaciated: like 'ashaba, so he is 'ashib in weight and meaning.
وساهم: فرس كان لكندة.
And Sāhim: a horse that belonged to Kindah.