← Back to Al-Qamus al-Muhit

السقام

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of sickness, illness, and weakness. It extends to related terms like a valley, a specific tree, and a medicinal plant known for its purgative properties.

Derived headwords

السقامnoun
  1. 1.
    Sickness, illnessboth

    The state of being ill or diseased; sickness.

  2. 2.
    Valleyclassical

    A valley, sometimes with the first letter pronounced with a fatha.

سَقِمَverb
  1. 1.
    To be sickboth

    To be afflicted with illness or disease.

سَقِيمadjective
  1. 1.
    Sickly, illboth

    One who is sick or diseased.

سُقْمَانname
  1. 1.
    A place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location, likely a valley.

السَّوْقَمnoun
  1. 1.
    Large treesclassical

    A type of large tree.

السقمونياnoun
  1. 1.
    Scammony plantboth

    A plant from which a sticky, purgative liquid is extracted and dried. It is also called by the name of the plant itself.

  2. 2.
    Scammony medicineboth

    The medicinal substance extracted from the scammony plant, known for its strong purgative effects.

Parallel reading

السقام، كسحاب وجبل وقفل: المرض
Sickness, like 'sahab', 'jabal', and 'qufl': illness.
فهو سقيم ج: ككتاب
And he is sick, plural: like 'kitab'.
وكغراب: واد، وقد يفتح
And like 'ghurab': a valley, and it may be pronounced with a fatha.
والسوقم: شجر عظام
And 'as-sawqam': large trees.
والسقمونيا: نبات يستخرج من تجاويفه رطوبة دبقة، وتجفف، وتدعى باسم نباتها أيضا
And 'as-saqmunia': a plant from whose cavities a sticky moisture is extracted, and it is dried, and it is also called by the name of its plant.
مضادتها للمعدة والأحشاء أكثر من جميع المسهلات
Its effect on the stomach and intestines is greater than all purgatives.
وتصلح بالأشياء العطرة كالفلفل والزنجبيل والأنيسون
And it is corrected with aromatic things like pepper, ginger, and anise.
ست شعيرات منها إلى عشرين شعيرة يسهل المرة الصفراء واللزوجات الردية من أقاصي البدن
Six dirhams of it to twenty dirhams purges yellow bile and bad humors from the extremities of the body.
وجزء منه بجزء من تربذ في حليب على الريق لا يترك في البطن دودة، عجيب في ذلك، مجرب
And a part of it with a part of 'tarbadh' in milk on an empty stomach leaves no worm in the belly; it is wondrous in that, and tested.