← Back to Al-Qamus al-Muhit

الروم

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily relates to seeking, requesting, and a specific people (Romans). It encompasses concepts of desire, pursuit, and also includes geographical locations, a type of glue, and specific historical figures and places associated with the Romans.

Derived headwords

الرَّوْمnoun
  1. 1.
    seekingboth

    The act of seeking or requesting something.

  2. 2.
    earlobe fatclassical

    The fatty tissue of the earlobe.

  3. 3.
    stolen movementclassical

    A subtle, stolen movement, more audible than a mere lip movement (ishmam).

الرُّومnoun
  1. 1.
    Romansboth

    A people descended from Rome, son of Esau.

  2. 2.
    Roman personboth

    A male person of Roman origin.

جيل من ولد الروم بن عيصو — A people from the descendants of Rome, son of Esau.
رجل رومي — A Roman man.
الرُّوْمَةnoun
  1. 1.
    glueclassical

    A type of glue used to attach feathers to an arrow.

  2. 2.
    place nameboth

    A place name, specifically a location in Tiberias and a well in Medina.

رَامَverb
  1. 1.
    to seekboth

    To seek, desire, or request something.

  2. 2.
    to lingerclassical

    To stay or linger in a place.

  3. 3.
    to make seekclassical

    To cause someone to seek or request something.

  4. 4.
    to intendclassical

    To intend or consider doing something after some deliberation.

ورام به: جعله يطلب الشيء — And to make him seek something.
ورام الرجل رأيه: هم بشيء بعد شيء — And the man considered his opinion: he intended something after something.
رَامَةnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name in the desert, mentioned in a proverb.

تسألني برامتين سلجما — You ask me about two places, Rām and Saljam.
رُوْمَانnoun
  1. 1.
    place nameboth

    A place name.

رُوْمَان الرُّوْمِيname
  1. 1.
    companionclassical

    A companion (Sahabi).

أم رُوْمَانname
  1. 1.
    mother of Aishaboth

    The mother of Aisha al-Siddiqah.

الرُّوْمَانِيname
  1. 1.
    place nameboth

    A place name in Al-Yamamah.

رُوْمِيَةnoun
  1. 1.
    place nameboth

    A place name in Al-Madain, now in ruins; also a place in Rome with markets.

تَرَامَ بِهِverb
  1. 1.
    to mockboth

    To mock or make fun of someone.

وتروم به: تهزأ — And to mock him.
اللُّغَامnoun
  1. 1.
    salivaclassical

    Saliva or drool.

الرُّوْمِيadjective
  1. 1.
    Romanboth

    Pertaining to Rome or Romans.

  2. 2.
    sailclassical

    The sail of an empty ship.

ابن مالكname
  1. 1.
    poetclassical

    A poet.

ابن الرُّوْمِيname
  1. 1.
    later figureclassical

    A later figure, likely a scholar or writer.

أبو رُوْمَىname
  1. 1.
    companionclassical

    A companion (Sahabi).

أبو الرُّوْم بن عميرname
  1. 1.
    companionclassical

    A companion (Sahabi).

الرَّامnoun
  1. 1.
    treeboth

    A type of tree.

المَرَامnoun
  1. 1.
    goalboth

    The thing sought after; the objective or goal.

Parallel reading

الروم: الطلب، كالمرام، وشحمة الأذن، ويضم، وحركة مختلسة مختفاة، وهي أكثر من الإشمام، لأنها تسمع، وبالضم: جيل من ولد الروم بن عيصو، رجل رومي ج: روم.
Al-Rum: seeking, like al-marām, and the fat of the earlobe, and with damma, a stolen, hidden movement, which is more than al-ishmām because it is heard, and with damma: a people from the descendants of Rome, son of Esau, a Roman man, pl. Rūm.
والرومة، بالضم: الغراء يلصق به ريش السهم، وة بطبرية، وبئر بالمدينة.
And al-rūmah, with damma: the glue to which the feather of an arrow is attached, and a place in Tiberias, and a well in Medina.
وروم: لبث، و فلانا، و به: جعله يطلب الشيء، و الرجل رأيه: هم بشيء بعد شيء.
And rāma: to stay, and to [verb] him, and to make him seek something, and the man considered his opinion: he intended something after something.
ورامة: ع بالبادية، ومنه المثل: "تسألني برامتين سلجما".
And Rāmh: a place in the desert, and from it is the proverb: 'You ask me about two places, Rām and Saljam.'
يكثرون من تثنيته في الشعر.
They frequently use its dual form in poetry.
ورومان، بالضم: ع.
And Rūmān, with damma: a place name.
ورومان الرومي، وابن نعجة: صحابيان.
And Rūmān al-Rūmī, and Ibn Nuʿjah: two companions.
وأم رومان: أم عائشة الصديقة.
And Umm Rūmān: the mother of Aisha al-Siddiqah.
والروماني: ع باليمامة.
And al-Rūmānī: a place name in Al-Yamamah.
ورومية: د بالمدائن خرب، ود بالروم، سوق الدجاج فيه فرسخ، وسوق البر ثلاثة فراسخ، وتقف المراكب فيه على دكاكين التجار في خليج معمول من النحاس، ارتفاع سوره ثمانون ذراعا في عرض عشرين، فيما ذكره ابن خرداذيه، فإن يك كاذبا، فعليه كذبه.
And Rūmiyyah: a place in Al-Madāʾin, ruined, and a place in Rome, the chicken market is one farsakh, and the bread market is three farsakhs, and ships stop there at the merchants' shops in a channel made of copper, its wall is eighty cubits high and twenty wide, as mentioned by Ibn Khurdādhbih; if he is lying, then the lie is upon him.
وتروم به: تهزأ.
And to mock him: to make fun of him.
وكغراب: اللغام.
And like ghurāb: al-lughām.
والرومي، بالضم: شراع السفينة الفارغة، وابن مالك: شاعر.
And al-rūmī, with damma: the sail of an empty ship, and Ibn Mālik: a poet.
وابن الرومي: متأخر.
And Ibn al-Rūmī: a later figure.
وأبو رومى، وأبو الروم بن عمير: صحابيان.
And Abū Rūmā, and Abū al-Rūm ibn ʿUmayr: two companions.
والرام: شجر.
And al-rām: a tree.
والمرام: المطلب.
And al-marām: the sought-after thing.