← Back to Al-Qamus al-Muhit

الرغم

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of dislike, aversion, and being forced or compelled against one's will. It extends to related ideas like humiliation, anger, and even physical descriptions of animals and terrain.

Derived headwords

الرَّغْمnoun
  1. 1.
    dislikeboth

    The feeling of aversion or strong dislike towards something.

  2. 2.
    dustclassical

    Refers to dust or fine earth.

  3. 3.
    compulsionclassical

    The state of being forced or compelled.

  4. 4.
    humiliationclassical

    The state of being humbled or degraded.

رَغِمَverb
  1. 1.
    to dislikeboth

    To feel aversion or dislike towards something.

  2. 2.
    to be compelledclassical

    To be forced or made to do something against one's will.

رَغْمًاnoun
  1. 1.
    reluctantlyboth

    Done with dislike or against one's will.

المَرْغَمَةnoun
  1. 1.
    dislikeclassical

    A place or source of dislike or aversion.

  2. 2.
    gameclassical

    A game played by them (referring to a specific group).

رَغْمَparticle
  1. 1.
    despiteboth

    Used to indicate that something happens in spite of a difficulty or opposition.

رَغَامnoun
  1. 1.
    dustboth

    Fine, soft dust or earth.

  2. 2.
    sand mixed with earthclassical

    A type of terrain consisting of sand mixed with soil.

  3. 3.
    specific sandy areaclassical

    A proper name for a particular sandy place.

رُغَامnoun
  1. 1.
    dustclassical

    A variant pronunciation or spelling for dust.

  2. 2.
    lispclassical

    A speech impediment, specifically a lisp.

رَغْمَ أَنْفِيphrase
  1. 1.
    despite my noseclassical

    An expression indicating submission or humiliation, often used in a religious context.

أَرْغَمَverb
  1. 1.
    to compelboth

    To force someone to do something against their will; to humiliate.

  2. 2.
    to angerclassical

    To make someone angry or displeased.

  3. 3.
    to blackenclassical

    To make something black (with the letter 'dal').

المِرْغَامَةnoun
  1. 1.
    angry wifeclassical

    A wife who is angry with her husband.

رَغْمَاءadjective
  1. 1.
    white-nosedclassical

    Describes a sheep or goat with a white patch on its nose, or a color different from its body.

المَرَغَمَةnoun
  1. 1.
    gameclassical

    A game or pastime.

تَرْغِيمًاnoun
  1. 1.
    compellinglyclassical

    The act of forcing or compelling someone, often repeatedly.

رَغَامَةnoun
  1. 1.
    liverclassical

    An excess or enlargement of the liver.

  2. 2.
    plantclassical

    A type of plant (variant of رخامى).

  3. 3.
    noseclassical

    The nose.

  4. 4.
    windpipeclassical

    The trachea or windpipe.

المُرَاغَمَةnoun
  1. 1.
    estrangementboth

    The act of becoming estranged, distant, or angry.

  2. 2.
    quarrelclassical

    A quarrel or dispute.

رَاغَمَverb
  1. 1.
    to opposeclassical

    To oppose, abandon, or become an enemy to someone.

  2. 2.
    to estrangeclassical

    To become estranged or distant from someone.

تَرغَّمَverb
  1. 1.
    to be angryclassical

    To become angry or displeased.

المَرَاغِمnoun
  1. 1.
    pathclassical

    A way, path, or route.

  2. 2.
    escapeclassical

    A place of escape or refuge.

  3. 3.
    fortressclassical

    A strong fortress or stronghold.

  4. 4.
    agitated placeclassical

    A place of turmoil or agitation.

رَغْمَانnoun
  1. 1.
    sandclassical

    A sandy area or sand.

رُغَيْمَانname
  1. 1.
    proper nameclassical

    A proper name (possibly of a place or person).

رَغْمَتَهُverb
  1. 1.
    to do against his willclassical

    To do something to him or against his will.

المِثْمَامَةnoun
  1. 1.
    pursuitclassical

    The act of seeking or pursuing something.

Parallel reading

الرَّغْم: الكره
Al-raghm: dislike.
ورغمه، كعلمه ومنعه: كرهه
And raghamahu, like 'alima-hu and mana'a-hu: he disliked him.
ورغم أنفي لله تعالى، مثلثة: ذل عن كره
And raghama anfī lillāhi ta'ālā, with three vowelizations: he was humiliated out of dislike.
وأرغمه الذل
And humiliation compelled him.
ورغمه ترغيما: قال له رغما رغما
And raghamahu targhīman: he said to him, 'raghaman raghaman' (meaning against his will).
وأرغمه الله تعالى: أسخطه
And Allāh, the Exalted, arghama-hu: He displeased him.
وشاة رغماء: على طرف أنفها بياض، أو لون يخالف سائر بدنها
And a raghmā' sheep: it has whiteness on the tip of its nose, or a color that contrasts with the rest of its body.
والمرغامة: المغضبة لبعلها
And al-marghamah: she who angers her husband.
والرغام: تراب لين، أو رمل مختلط بتراب
And ar-raghām: soft dust, or sand mixed with dust.
والمراغمة: الهجران، والتباعد، والمغاضبة
And al-murāghamah: estrangement, distancing, and anger.
ورَاغَمَهُمْ: نَابَذَهُمْ، وهَجَرَهُمْ، وعَادَاهُمْ
And rāghamahum: he renounced them, abandoned them, and became their enemy.
وتَرغَّمَ: تَغَضَّبَ
And targhama: he became angry.
والرغامى: زيادة الكبد، لغة في العين، ونبت، لغة في الرخامى، والأنف، وقصبة الرئة
And ar-raghāmā: an enlarged liver (a variant for 'al-'ayn), a plant (a variant for ar-rukhāmā), the nose, and the windpipe.
والمراغم، بالضم وفتح الغين: المذهب، والمهرب، والحصن، والمضطرب
And al-marāghim, with dammah and fatha on the ghayn: the path, the escape, the fortress, the place of agitation.
ورغمان: رمل
And raghmān: sand.
ورغيمَان: اسم
And raghīmān: a name.
ورغمته: فعلت شيئا على رغمه
And raghamtuhu: I did something against his will.
والمرغمة، كمرحلة: لعبة لهم
And al-marghamah, like marhalah: a game for them.
وكثمامة: الطلبة
And like thumāmāh: the pursuit.