← Back to Al-Qamus al-Muhit

دغمهم

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of covering, obscuring, and entering, often with a sense of force or suddenness. It also extends to descriptions of color, physical attributes, and actions related to eating and speaking.

Derived headwords

دَغِمَهُمverb
  1. 1.
    overwhelmed themboth

    To be covered or overwhelmed by something, such as heat and cold.

دَغِمَverb
  1. 1.
    broke (nose)classical

    To break something, specifically the nose, inwards.

  2. 2.
    covered (container)classical

    To cover a container.

أَدْغَمَهُمverb
  1. 1.
    overwhelmed themboth

    To be covered or overwhelmed by something, such as heat and cold.

أَدْغَمَverb
  1. 1.
    blackened (face)classical

    To make the face black, often attributed to divine action.

  2. 2.
    inserted (bridle)classical

    To insert a bridle into a horse's mouth.

  3. 3.
    inserted (letter)classical

    To insert one letter into another.

  4. 4.
    rushedclassical

    To rush ahead of others for fear of being surpassed, leading to eating without chewing.

الدِّغْمَةnoun
  1. 1.
    dark coloringclassical

    A dark coloring on the face and forelock of a horse, darker than the rest of its body.

الدَّغْمnoun
  1. 1.
    dark coloringclassical

    A dark coloring on the face and forelock of a horse, darker than the rest of its body.

  2. 2.
    whiteclassical

    White, possibly as an antonym.

  3. 3.
    throat painclassical

    Pain in the throat.

ادَّغَمَverb
  1. 1.
    became darkclassical

    To become dark, referring to the coloring of a horse.

ادِّغَامَامnoun
  1. 1.
    darkeningclassical

    The act or state of becoming dark, referring to the coloring of a horse.

أَدْغَمadjective
  1. 1.
    dark-nosedclassical

    Having a dark nose, or speaking through the nose.

دَغْمَاءadjective
  1. 1.
    dark-facedclassical

    A feminine adjective describing something with a dark face.

دِيزَجother
  1. 1.
    Persian for dark-coloredclassical

    The Persian equivalent for the dark coloring of a horse.

الدَّغْمَانnoun
  1. 1.
    dark-complexionedclassical

    Dark-complexioned, or dark with some size.

  2. 2.
    nameclassical

    A proper name.

رَاغِمverb
  1. 1.
    opposedclassical

    To be opposed or unwilling.

أَرْغَمَهُ اللهverb
  1. 1.
    God humbled himclassical

    May God humble him.

رَغْمًا دَغْمًا شِنْغَمًاother
  1. 1.
    emphatic phraseclassical

    An emphatic phrase used for emphasis, often following 'righman'.

كُزَبِيرname
  1. 1.
    nameclassical

    A proper name.

Parallel reading

دغمهم الحر والبرد، كمنع وسمع: غشيهم
Heat and cold overwhelmed them, as in 'mana'a' and 'sami'a': it covered them.
و أنفه، كمنع: كسره إلى باطن
And his nose, as in 'mana'a': he broke it inwards.
و الإناء: غطاه
And the container: he covered it.
والدغمة، بالضم، والدغم، محركة، من لون الخيل: أن يضرب وجهه وجحافله إلى السواد، ويكون ذلك أشد سوادا من سائر جسده
And ad-dighmah, with dammah, and ad-dighm, vocalized: from the color of horses, is that his face and forelock are struck with blackness, and that is blacker than the rest of his body.
وقد ادغام ادغيماما، وهو أدغم، وهي دغماء، فارسيته: ديزج
And he became adgham with idghimaman, and he is adgham, and she is daghmaa', and its Persian is: dizaj.
والأدغم: الأسود الأنف، ومن يتكلم من قبل أنفه
And al-adgham: the black-nosed, and he who speaks through his nose.
وأدغمه الله تعالى: سود وجهه
And Allah Almighty blackened his face.
و الفرس اللجام: أدخله في فيه
And the horse's bridle: he inserted it into its mouth.
و الحرف في الحرف: أدخله، كادغمه
And the letter into the letter: he inserted it, like adghamahu.
وفلان: بادر القوم مخافة أن يسبقوه، فأكل بلا مضغ
And so-and-so: he rushed ahead of the people for fear of being surpassed, so he ate without chewing.
والدغمان، بالضم: الأسود، أو مع عظم، واسم، ويفتح
And ad-dighman, with dammah: the black, or with size, and a name, and it is opened.
وراغم داغم، وأرغمه الله تعالى وأدغمه، ورغما دغما شنغما: إتباعات
And raghima daaghim, and Allah Almighty humbled him and made him adgham, and raghman daghman shinaghan: are follow-ups.
وكغراب: وجع في الحلق
And like ghurab: pain in the throat.
وكزبير: اسم
And like zubayr: a name.
والدغم، بالضم: البيض، كأنه ضد
And ad-dighm, with dammah: white, as if it were an antonym.