← Back to Al-Qamus al-Muhit

الحطم

Root entry · 18 derived lemmas

The root الحطم primarily relates to the concept of breaking, crushing, or shattering, often with a connotation of dryness or brittleness. It extends to describe the act of breaking, the resulting fragments, and things that are broken. It also encompasses metaphorical uses related to hardship, intense situations, and specific entities.

Derived headwords

حَطَمَverb
  1. 1.
    to break, shatterboth

    To break something, especially something dry or brittle, into pieces. It can also imply crushing or smashing.

حُطِمَverb
  1. 1.
    to be brokenboth

    The passive form of 'to break', indicating that something has been broken or shattered.

انْحَطَمَverb
  1. 1.
    to break, shatterboth

    To break or shatter, often implying an involuntary breaking.

تَحَطَّمَverb
  1. 1.
    to be shattered, brokenboth

    To be broken into many pieces, to be shattered. It can also imply destruction.

الحُطَمَةnoun
  1. 1.
    fragments, broken piecesboth

    What has been broken or shattered from something, especially dry material.

  2. 2.
    severe year, hardshipclassical

    A year of severe drought, famine, or intense hardship.

  3. 3.
    Hellfireclassical

    A name for Hellfire, or a gate of Hell.

صَعِيدَةٌ حَطِمٌadjective
  1. 1.
    broken into piecesboth

    Describing something, like dry vegetation, that is broken into parts or fragments.

الحُطَامnoun
  1. 1.
    broken pieces, debrisboth

    The broken remnants or debris of something, especially dry things.

  2. 2.
    eggshellsboth

    Specifically, the shells of eggs.

الحَطِيمname
  1. 1.
    part of the Kaabaclassical

    The area around the Kaaba, specifically between the Black Stone and the door, or the wall of the Kaaba.

  2. 2.
    remnants of plantsclassical

    What remains of vegetation from the previous year.

حَطِيمٌname
  1. 1.
    a companion (Tabi'i)classical

    A name of a Tabi'i (a successor to the companions of the Prophet Muhammad).

الحَاطُومnoun
  1. 1.
    severe year, hardshipclassical

    A year of intense hardship, famine, or drought; synonymous with 'al-hutamah'.

حُطَمَةnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion.

  2. 2.
    abundant animalsclassical

    A large quantity of camels and sheep.

  3. 3.
    intense fireclassical

    A fierce or intense fire.

  4. 4.
    oppressive shepherdclassical

    A cruel shepherd who harms their flock by causing them to injure each other.

الحُطَمَةُname
  1. 1.
    Hellfireclassical

    A name for Hellfire, or a gate of Hell.

حُطَمَةُ بْنُ مُحَارِبٍname
  1. 1.
    a person's nameclassical

    The name of an individual known for making armor.

الحُطَمِيَّاتnoun
  1. 1.
    swords that breakclassical

    Swords that are prone to breaking, or are heavy and wide.

تَحَطَّمَ غَيْظًاverb phrase
  1. 1.
    to rage, burn with angerboth

    To be consumed by intense anger, to rage furiously.

الحَطَمnoun
  1. 1.
    disease of the legsclassical

    A disease affecting the legs of an animal.

مُتَحَطِّمٌadjective
  1. 1.
    broken within oneselfclassical

    Someone who is internally broken or disheartened.

بَنُو حُطَامَةname
  1. 1.
    a clan nameclassical

    The name of a clan or tribe, distinct from Banu Khutama.

Parallel reading

حطمه يحطمه وحطمه فانحطم وتحطم.
He broke it, he breaks it, and he broke it, so it broke and was shattered.
والحطمة، بالكسر، وكثمامة: ما تحطم من ذلك.
And al-hutamah, with kasra, and kathamah: what has been broken from that.
وصعدة حطم، ككسر: باعتبار الأجزاء، وكغراب: ما تكسر من اليبيس، و من البيض: قشره.
And a dry stalk, broken, like kasr: in terms of its parts, and like ghurab: what breaks from dryness, and from eggs: its shell.
والحطيم: حجر الكعبة، أو جداره، أو ما بين الركن وزمزم والمقام، وزاد بعضهم الحجر، أو من المقام إلى الباب، أو ما بين الركن الأسود إلى الباب إلى المقام حيث يتحطم الناس للدعاء، وكانت الجاهلية تتحالف هناك، وما بقي من نبات عام أول.
And al-Hatim: the stone of the Kaaba, or its wall, or what is between the Corner and Zamzam and the Station, and some added the Stone, or from the Station to the door, or between the Black Stone to the door to the Station where people break themselves for supplication, and the Jahiliyyah used to swear allegiance there, and what remains of the plants of the previous year.
وكزبير: تابعي.
And as Zubayr: a Tabi'i.
والحطمة، ويضم، والحاطوم: السنة الشديدة، والهاضوم.
And al-hutamah, with damma, and al-Hatum: the severe year, and al-Hadum.
وكصبور وشداد ومنبر: الأسد.
And like Sabur, Shaddad, and Minbar: the lion.
وكهمزة: الكثير من الإبل والغنم، والشديدة من النيران، واسم لجهنم، أو باب لها، والراعي الظلوم للماشية، يهشم بعضها ببعض، كالحطم و"شر الرعاء الحطمة" حديث صحيح، ووهم الجوهري في قوله: مثل.
And like Humazah: the abundance of camels and sheep, and the intense of fires, and a name for Hell, or a gate for it, and the oppressive shepherd to the livestock, who crushes some of them against each other, like al-Hatam, and 'the worst of shepherds is al-Hatamah,' a sahih hadith, and Al-Jawhari was mistaken in his saying: like.
وحطمة بن محارب: كان يعمل الدروع.
And Hutamah bin Muharib: he used to make armor.
والحطميات: منه، أو هي التي تكسر السيوف، أو الثقيلة العريضة، وتحطم غيظا: تلظى.
And al-Hutamayyat: from it, or they are those that break swords, or the heavy and wide ones, and 'tahattama ghayzan': it blazed.
والحطم، محركة: داء في قوائم الدابة.
And al-Hatam, with haraka: a disease in the legs of the animal.
وككتف: المتكسر في نفسه.
And like Katif: the one broken within himself.
وبنو حطامة، كثمامة: ms1519 بطن، وهم غير بني خطامة.
And Banu Hutamah, like Thamama: a clan, and they are not Banu Khutamma.