← Back to Al-Qamus al-Muhit

تم

Root entry · 56 derived lemmas

The root 'تم' primarily concerns the concept of completeness, perfection, and finality. It extends to actions that achieve or cause completeness, as well as states of being complete or nearly complete. It also encompasses related concepts like the longest nights of winter and specific astronomical or metrical terms.

Derived headwords

تَمَّverb
  1. 1.
    to be completeboth

    To reach its full extent, perfection, or end.

يَتِمُّverb
  1. 1.
    to be completedboth

    The present tense form of 'to be complete', indicating an ongoing or future completion.

تَمَامٌnoun
  1. 1.
    completenessboth

    The state of being complete, perfect, or whole.

  2. 2.
    perfectionboth

    The quality of being flawless or excellent.

  3. 3.
    fullnessboth

    The state of being full or having reached capacity.

تَمَامَةٌnoun
  1. 1.
    completenessboth

    That by which something is completed or made whole.

أَتَمَّهُverb
  1. 1.
    to complete itboth

    To make something complete or perfect.

تَمَّمَهُverb
  1. 1.
    to complete itboth

    To make something complete or perfect, often implying a sustained effort.

اِسْتَتَمَّهُverb
  1. 1.
    to seek its completionboth

    To ask for something to be completed or to seek its perfection.

تَمَّ بِهِverb
  1. 1.
    to be completed by itboth

    Something is made complete or perfect through it.

تَمَّ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to be completed upon itboth

    Something is made complete or perfect upon it.

تَتِمَّةٌnoun
  1. 1.
    completionboth

    That which completes or perfects something.

لَيْلُ التَّمَامِnoun
  1. 1.
    longest winter nightsclassical

    Refers to the longest nights of winter, or three nights whose duration is indistinguishable, or nights lasting twelve hours or more.

لَيْلٌ تَمَامِيٌّnoun
  1. 1.
    longest winter nightsclassical

    Synonymous with 'laylu al-tamam', referring to the longest nights of winter.

تَمَّverb
  1. 1.
    to be fully formedboth

    Used for a newborn, indicating it is of complete formation.

أَتَمَّتْverb
  1. 1.
    to be near birthboth

    Said of a woman whose labor is imminent.

مُتِمَّةٌadjective
  1. 1.
    near birthboth

    Describing a woman whose labor is imminent.

اِكْتَهَلَ النَّبْتُverb
  1. 1.
    the plant maturedclassical

    Said of plants when they have reached full maturity.

اِمْتَلَأَ الْقَمَرُverb
  1. 1.
    the moon became fullboth

    Said of the moon when it is full and shining brightly.

بَدْرٌ تَمَامٌnoun
  1. 1.
    full moonboth

    A perfectly full moon, shining brightly.

اِسْتَتَمَّ النِّعْمَةَverb
  1. 1.
    to ask for the completion of the favorclassical

    To request the full bestowal or completion of a favor or blessing.

تَمَّمَ الْكَسْرَverb
  1. 1.
    to crack without breaking apartclassical

    Said of a crack that appears but does not separate the object.

  2. 2.
    to crack and break apartclassical

    Said of a crack that appears and then causes separation.

تَمَّ عَلَى الْجَرِيحِverb
  1. 1.
    to finish off the woundedclassical

    To deliver a final, fatal blow to a wounded person.

تَمَّمَ الْقَوْمَverb
  1. 1.
    to give the people their full shareclassical

    To give a group of people their complete portion or share.

تَمِيمِيٌّadjective
  1. 1.
    of the tribe Tamimboth

    Relating to the tribe of Tamim, or adopting their customs or opinions.

تَتَمَّمَverb
  1. 1.
    to become like Tamimclassical

    To adopt the opinions or ways of the Tamim tribe.

أَهْلَكَهُverb
  1. 1.
    to destroy itclassical

    To cause something to be destroyed or to reach its end.

تَمَّ الْأَجَلُverb
  1. 1.
    the term endedboth

    The appointed time or lifespan has come to an end.

التَّمَامُ الْخَلْقِadjective
  1. 1.
    perfectly formedboth

    Describing someone or something of complete and perfect creation.

التَّمَامُadjective
  1. 1.
    strongclassical

    Describing someone who is strong or robust.

تَمِيمَةٌnoun
  1. 1.
    amuletboth

    A bead or charm worn around the neck, often for protection.

تَمَائِمُnoun
  1. 1.
    amuletsboth

    Plural of 'tamima', referring to multiple charms or beads.

تَمَّمَ الْمَوْلُودَverb
  1. 1.
    to put an amulet on the newbornclassical

    To place a charm or amulet on a newborn child.

الْمُتَمُّnoun
  1. 1.
    end of the umbilical cordclassical

    The part where the umbilical cord was attached.

التَّمَمُnoun
  1. 1.
    sheared hair/woolclassical

    The sheared portions of hair, fur, or wool.

تَمَّةٌnoun
  1. 1.
    sheared hair/woolclassical

    A single portion of sheared hair, fur, or wool.

التَّمُّnoun
  1. 1.
    collective noun for complete thingsclassical

    A collective noun for things that are complete.

التَّمُّnoun
  1. 1.
    pickaxeclassical

    A tool used for digging or breaking up soil.

الْمِسْحَاةُnoun
  1. 1.
    spadeclassical

    A tool for digging or moving loose material.

اِسْتَتَمَّهُverb
  1. 1.
    to ask for itclassical

    To request something from someone.

أَتَمَّهُverb
  1. 1.
    to give it to himclassical

    To grant or give someone what they requested.

التَّمَّةُnoun
  1. 1.
    giftclassical

    Something that is given or bestowed.

التَّمَىnoun
  1. 1.
    giftclassical

    Something that is given or bestowed.

تَمَّother
  1. 1.
    metrical footclassical

    A part of a metrical verse that fulfills half of a circle, with the latter half acting as a filler, allowing for certain variations.

الْمُتَمِّمُnoun
  1. 1.
    additionclassical

    Anything added after a state of balance or equilibrium.

ابْنُ نُوَيْرَةَ التَّمِيمِيُّname
  1. 1.
    Ibn Nuwayra al-Tamimiclassical

    A poet and companion associated with the Tamim tribe.

مُتَمِّمٌnoun
  1. 1.
    one who completes sharesclassical

    Describing someone who wins their lot repeatedly in a game of chance, feeding the poor, or who takes the remaining parts of a sacrificed animal to complete the shares.

أَمِيرٌname
  1. 1.
    Abu Qabilaclassical

    Refers to Ibn Murr ibn Ad ibn Tábkhah, the progenitor of a tribe, whose name can be declined.

سَفِينَةٌname
  1. 1.
    Bint Wahbclassical

    A female companion named Safina, daughter of Wahb.

  2. 2.
    Bint Umayyaclassical

    A female companion named Safina, daughter of Umayya.

التَّمْتَمَةُnoun
  1. 1.
    stammeringclassical

    The act of repeating words with 't' and 'm', or speaking with the tongue touching the upper palate.

تَمْتَامٌadjective
  1. 1.
    stammererclassical

    One who speaks with difficulty or repeats sounds.

تَمْتَامَةٌadjective
  1. 1.
    stammererclassical

    Feminine form of 'tamtam', describing a female stammerer.

ثُمَامَةٌnoun
  1. 1.
    remainderclassical

    What is left over; the remainder.

التَّمْتَامُname
  1. 1.
    Muhammad ibn Ghalib al-Dabbiclassical

    A nickname for Muhammad ibn Ghalib al-Dabbi, known as al-Tammar.

شَدَّادٌnoun
  1. 1.
    groupclassical

    A company or group of people.

تَتَامُّواverb
  1. 1.
    they all cameclassical

    Said of a group of people when they have all arrived and gathered.

التَّتَمُّمُnoun
  1. 1.
    one who walks with a healed fractureclassical

    Someone who walks with a fracture that has healed but still affects their gait.

التُّمْتُمُnoun
  1. 1.
    sumacclassical

    A type of plant, likely referring to its fruit or leaves.

Parallel reading

جعله تاما.
He made it complete.
تمام الشيء وتمامته وتتمته: ما يتم به.
The completeness, the perfection, and the completion of a thing: that by which it is completed.
وليل التمام، ككتاب، وليل تمامي: أطول ليالي الشتاء، أو هي ثلاث لا يستبان نقصانها، أو هي إذا بلغت اثنتي عشرة ساعة فصاعدا.
And 'laylu al-tamam', like 'kitab', and 'laylun tamamiyyun': the longest nights of winter, or they are three nights whose decrease is not apparent, or they are when it reaches twelve hours and more.
وولدته لتم وتمام، ويفتح الثاني، أي: تمام الخلق.
And she gave birth to it for 'tamm' and 'tamam', and the second is pronounced with fatha, meaning: complete creation.
وأتمت، فهي متم: دنا ولادها، والنبت: اكتهل، والقمر: امتلأ فبهر، فهو بدر تمام، ويكسر، ويوصف به.
And she 'atammati', so she is 'mutimm': her birth was near; and the plant: it matured; and the moon: it became full and shone brightly, so it is a 'badrun tamam', and it is pronounced with kasr, and it is used as a description.
واستتم النعمة: سأل إتمامها.
And he 'istatamma al-ni'mata': he asked for its completion.
وتمم الكسر: انصدع ولم يبن، أو انصدع ثم بان، كتم، فيهما.
And 'tammama al-kasra': it cracked without separating, or it cracked then separated, like 'tamma', in both cases.
وعلى الجريح: أجهز.
And upon the wounded: he finished him off.
والقوم: أعطاهم نصيب ms1502 قدحه.
And the people: he gave them their full share of their portion.
وصار هواه أو رأيه أو محلته تميميا، كتتمم.
And his desire, opinion, or dwelling became 'Tamimi', like 'tata-mamma'.
والشيء: أهلكه وبلغه أجله.
And the thing: he destroyed it and its term was reached.
والتميم: التام الخلق، والشديد، وجمع تميمة، كالتمائم، لخرزة رقطاء تنظم في السير، ثم يعقد في العنق.
And 'al-tammim': perfectly formed, and strong, and the plural of 'tamima', like 'tama'im', for a speckled bead strung on a cord, then tied around the neck.
وتمم المولود تتميما: علقها عليه.
And he 'tammama al-mawluuda' 'tatmima': he hung it on him.
والمتم، بفتح التاء: منقطع عرق السرة.
And 'al-mutamm', with fatha on the ta': the end of the umbilical cord.
والتمم، كصرد وعنب: الجزز من الشعر والوبر والصوف، الواحدة: تمة.
And 'al-tamam', like 'sarad' and 'anab': the sheared portions of hair, fur, and wool, the singular is 'tamma'.
والتم، بالفتح: اسم الجمع، وبالكسر: الفأس، والمسحاة.
And 'al-tamm', with fatha: a collective noun, and with kasr: the pickaxe, and the spade.
واستتمه: طلبها منه، فأتمه: أعطاه إياها.
And he 'istatamma-hu': he asked for them from him, so he 'atamma-hu': he gave them to him.
والتمة والتمى، بضمهما: ذلك الموهوب.
And 'al-tamma' and 'al-tamā', with damma on both: that which is given.
وكمساح: ثلاثة صحابيون، وبنت الحسين بن قنان المحدثة، ومن العروض: ما استوفى نصفه نصف الدائرة، وكان نصفه الأخير بمنزلة الحشو، يجوز فيه ما جاز فيه، أو ما يمكن أن يدخله الزحاف فيسلم منه.
And like 'misāḥ': three companions, and the daughter of Al-Husayn ibn Qinan the traditionist, and in prosody: that which fulfills half of a circle, and its latter half is like the filler, allowing what is permissible within it, or what can be affected by metrical substitution while remaining safe.
والمتمم، كمعظم: كل ما زدت عليه بعد اعتدال، وابن نويرة التميمي الشاعر الصحابي.
And 'al-mutammim', like 'mu'azzam': everything you add to it after balance, and Ibn Nuwayra al-Tamimi the companion poet.
وكمحدث: من فاز قدحه مرة بعد مرة، فأطعم لحمه المساكين، أو نقص أيسار جزور الميسر، فأخذ ما بقي حتى يتمم الأنصباء.
And like 'muḥaddith': one who won his lot repeatedly, feeding the poor with its meat, or the remaining parts of the sacrificed camel in the game of chance, he took what remained until the shares were completed.
وكأمير: ابن مر بن أد بن طابخة، أبو قبيلة، ويصرف، وثمانية عشر صحابيا.
And like 'amīr': Ibn Murr ibn Ad ibn Tábkhah, father of a tribe, and it is declined, and eighteen companions.
وكسفينة: بنت وهب، وبنت أمية: صحابيتان.
And like 'safīna': Bint Wahb, and Bint Umayya: two female companions.
والتمتمة: رد الكلام إلى التاء والميم، أو أن تسبق كلمته إلى حنكه الأعلى، فهو تمتام، وهي تمتامة.
And 'al-tamtama': repeating speech with 'ta' and 'mim', or his word preceding his upper palate, so he is 'tamtam', and she is 'tamtama'.
وكثمامة: البقية.
And like 'thumama': the remainder.
والتمتام: لقب محمد بن غالب الضبي التمار.
And 'al-tamtam': the nickname of Muhammad ibn Ghalib al-Dabbi al-Tammar.
وكشداد: جماعة.
And like 'shaddad': a group.
وتتاموا، أي: جاؤوا كلهم وتموا.
And they 'tatammu': meaning, they all came and were completed.
والتتمم: من كان به كسر يمشي به، ثم أبت فتتمم.
And 'al-tata-mimm': one who had a fracture and walked with it, then it healed and he walked with it.
والتمتم، بالضم: السماق.
And 'al-tumtum', with damma: sumac.