← Back to Al-Qamus al-Muhit
التريم
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to concepts of humility, being stained or blemished, and physical ailments. It also includes place names and specific phrases.
Derived headwords
التريمnoun
- 1.Humilityclassical
One who is humble before God Almighty.
- 2.Stained/Blemishedclassical
One who is stained with faults or with filth.
كحذيمother
- 1.Place nameclassical
A place name, possibly referring to a specific location.
كأميرother
- 1.Humbleclassical
Describing someone who is humble before God Almighty.
الترمnoun
- 1.Pain in the groinclassical
Pain in the groin area.
لا ترماparticle
- 1.Especiallyclassical
A phrase meaning 'especially' or 'particularly'.
تارمname
- 1.Town in Azerbaijanclassical
A town located in Azerbaijan.
ود يتاخم فرجother
- 1.Place name variantclassical
A variant or related place name, possibly 'Wad Yata'am Faraj'.
Parallel reading
التريم، كحذيم: ع.
Al-Tarim, like Hudhaym: a place name.
وكأمير: المتواضع لله تعالى، والملوث بالمعايب أو بالدرن.
And like Amir: the humble before God Almighty, and the stained with faults or with filth.
والترم، محركة: وجع الخوران.
And al-Turm, vocalized: pain in the groin.
ولا ترما: لاسيما.
And 'la tarma': especially.
وتارم، كهاجر: كورة بأذربيجان، ود يتاخم فرج، وقد تسكن راؤها.
And Tarim, like Hajir: a district in Azerbaijan, and Wad Yata'am Faraj, and its ra' may be softened.