← Back to Al-Qamus al-Muhit

التريم

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of humility, being stained or blemished, and physical ailments. It also includes place names and specific phrases.

Derived headwords

التريمnoun
  1. 1.
    Humilityclassical

    One who is humble before God Almighty.

  2. 2.
    Stained/Blemishedclassical

    One who is stained with faults or with filth.

كحذيمother
  1. 1.
    Place nameclassical

    A place name, possibly referring to a specific location.

كأميرother
  1. 1.
    Humbleclassical

    Describing someone who is humble before God Almighty.

الترمnoun
  1. 1.
    Pain in the groinclassical

    Pain in the groin area.

لا ترماparticle
  1. 1.
    Especiallyclassical

    A phrase meaning 'especially' or 'particularly'.

تارمname
  1. 1.
    Town in Azerbaijanclassical

    A town located in Azerbaijan.

ود يتاخم فرجother
  1. 1.
    Place name variantclassical

    A variant or related place name, possibly 'Wad Yata'am Faraj'.

Parallel reading

التريم، كحذيم: ع.
Al-Tarim, like Hudhaym: a place name.
وكأمير: المتواضع لله تعالى، والملوث بالمعايب أو بالدرن.
And like Amir: the humble before God Almighty, and the stained with faults or with filth.
والترم، محركة: وجع الخوران.
And al-Turm, vocalized: pain in the groin.
ولا ترما: لاسيما.
And 'la tarma': especially.
وتارم، كهاجر: كورة بأذربيجان، ود يتاخم فرج، وقد تسكن راؤها.
And Tarim, like Hajir: a district in Azerbaijan, and Wad Yata'am Faraj, and its ra' may be softened.