← Back to Al-Qamus al-Muhit

الءتم

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of joining, coming together, and slowness or delay. It encompasses physical joining, gathering for events, and a type of wild olive. It also describes slowness in movement and a specific type of woman.

Derived headwords

الأتمnoun
  1. 1.
    joiningclassical

    The act of two separate entities becoming one, such as two pearls bursting and becoming a single one.

  2. 2.
    cuttingclassical

    The act of cutting or severing.

  3. 3.
    residenceclassical

    Staying or residing in a place.

أَتَمَverb
  1. 1.
    to joinclassical

    To cause two things to become one or to join together.

  2. 2.
    to resideclassical

    To make someone reside in a place.

آتمها إيتاما — He caused her to join (two things).
أتمها تأتيما — He caused her to join (two things).
تَأْتِيمnoun
  1. 1.
    joiningclassical

    The act of joining or causing to join.

إِيتَامnoun
  1. 1.
    joiningclassical

    The act of joining or causing to join.

تُؤْتِمnoun
  1. 1.
    slownessclassical

    Slowness or delay.

تُؤْتُمnoun
  1. 1.
    wild oliveclassical

    A type of wild olive, synonymous with 'al-'utmah.

عَتَمnoun
  1. 1.
    wild oliveclassical

    A type of wild olive.

أَتَمّadjective
  1. 1.
    small of vulvaclassical

    Describing a woman with a small vulva.

  2. 2.
    wide of vulvaclassical

    Describing a woman with a wide vulva (opposite of the previous sense).

المَأْتَمnoun
  1. 1.
    gatheringboth

    Any gathering of people, whether for mourning or celebration.

  2. 2.
    women's gatheringclassical

    Specifically a gathering of women, or young women.

الأَتَمَاتadjective
  1. 1.
    slowclassical

    Describing female camels that are slow or hesitant.

Parallel reading

أن تنفتق خرزتان فتصيران واحدة
That two pearls should burst and become one.
والقطع
And cutting.
والإقامة بالمكان
And residing in a place.
وبالتحريك: الإبطاء
And with the vowel movement (kasra): slowness.
وبالضم وبضمتين: زيتون البر، لغة في العتم
And with damma and two dammas: wild olive, a variant pronunciation of al-'utmah.
وكصبور: الصغيرة الفرج، والمفاضة، ضد
And like 'sabur': small of vulva, and wide of vulva, its opposite.
وقد آتمها إيتاما وأتمها تأتيما
And he caused her to join (two things) with 'itama' and he caused her to join (two things) with 'ta'atima'.
والمأتم، كمقعد: كل مجتمع في حزن أو فرح، أو خاص بالنساء، أو بالشواب
And al-ma'tam, like 'maq'ad': every gathering in sorrow or joy, or specific to women, or to young women.
والإبل الأتمات: المعيية والمبطئة
And the slow camels: the hesitant and the slow ones.