← Back to Al-Qamus al-Muhit

وقل

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to the act of ascending, particularly in mountainous terrain. It also extends to descriptions of horses that are good climbers, and to specific types of trees, fruits, or their dried parts. Additionally, it encompasses terms for stones and rough surfaces that aid climbing, and a descriptor for a small head.

Derived headwords

وَقَلَverb
  1. 1.
    to ascendboth

    To climb or ascend, especially in a mountainous area, by lifting one foot and planting the other.

تَوَقَّلَverb
  1. 1.
    to ascendclassical

    To ascend or climb, similar to 'waqala', implying a deliberate and steady ascent.

وَقْلnoun
  1. 1.
    tree of the 'muql'classical

    Refers to the tree known as 'al-muql', or its fruit, or its dried parts.

  2. 2.
    fruit of the 'muql'classical

    Specifically the fruit of the 'al-muql' tree.

  3. 3.
    dried parts of the 'muql'classical

    The dried components of the 'al-muql' tree.

أَوْقَالnoun
  1. 1.
    fruits of the 'muql'classical

    Plural form referring to the fruits of the 'al-muql' tree.

بَهَاءnoun
  1. 1.
    kernels of the 'muql'classical

    Refers to the kernels or seeds of the 'al-muql' tree.

وُقُولnoun
  1. 1.
    kernels of the 'muql'classical

    Plural form for the kernels or seeds of the 'al-muql' tree.

الوَقْلnoun
  1. 1.
    stonesclassical

    Refers to stones, particularly those that are rough or uneven.

  2. 2.
    climbing aidsclassical

    Refers to rough parts or protrusions on a tree trunk (like un-pruned roots) that remain visible and can be used for climbing.

تَوْقَلَةadjective
  1. 1.
    good at climbingclassical

    Describes a horse that is skilled at ascending mountains or difficult terrain.

وَقْلَة الرَّأْسnoun
  1. 1.
    small headclassical

    A person with a very small head.

فَرَسٌ وَقْلadjective
  1. 1.
    ascending horseclassical

    A horse that is adept at climbing or ascending.

Parallel reading

وَقَلَ في الجبل يَقِلُّ: صَعِدَ
He ascended in the mountain, ascending: he climbed.
ورَفَعَ رِجْلاً وأَثْبَتَ أُخْرَى
And he lifted one leg and planted another.
وفَرَسٌ وَقْلٌ، كَتَفٍ ونَدَسٍ وجَبَلٍ: صَاعِدٌ
And an ascending horse, like a shoulder, a mound, and a mountain: a climber.
والوَقْلُ: شَجَرُ المُقْلِ، أو ثَمَرُهُ، أو يابِسُهُ
And al-waql: the tree of al-muql, or its fruit, or its dried part.
وأما رَطْبُهُ: فَبَهِيشٌ
And as for its fresh part: it is baheesh.
ج: أَوْقَالٌ، وبهاء: نَوَاتُهُ ج: وُقُولٌ
Plural: awqal, and bahaa': its kernels plural: wuqool.
والوَقْلُ، مُحَرَّكَةً: الحِجَارَةُ
And al-waql, with vowel movement: the stones.
والكَرَبُ الذي لم يُسْتَقْصَ فَبَقِيَتْ أُصُولُهُ بَارِزَةً في الجِذْعِ، فأَمْكَنَ المُرْتَقِي أن يَرْتَقِيَ فيها
And the rough part which was not cut off, so its roots remained prominent on the trunk, making it possible for the climber to ascend on them.
وفَرَسٌ تَوْقَلَةٌ: حَسَنُ الصُّعُودِ في الجَبَلِ
And a horse that is tawqalah: good at ascending in the mountain.
ورَجُلٌ وَقْلَةُ الرَّأْسِ: صَغِيرُهُ جِدًّا
And a man with a waqlat al-ra's: very small-headed.