← Back to Al-Qamus al-Muhit

الوعل

Root entry · 26 derived lemmas

This root primarily relates to mountain goats, their characteristics, and associated concepts like refuge and elevation. It extends to abstract notions of nobility, gathering, and specific places or times.

Derived headwords

الْوَعْلnoun
  1. 1.
    mountain goatboth

    The wild mountain goat, a male. It is also used metaphorically for a noble person.

  2. 2.
    refugeclassical

    A place of safety or refuge, especially in the mountains.

  3. 3.
    name of Shawwalclassical

    An alternative name for the Islamic month of Shawwal.

وَعْلnoun
  1. 1.
    mountain goatboth

    The wild mountain goat.

  2. 2.
    noble personclassical

    A noble or distinguished person.

  3. 3.
    refugeclassical

    A place of refuge.

أَوْعَالnoun
  1. 1.
    mountain goatsboth

    Plural of 'wa'l', referring to mountain goats.

  2. 2.
    noblesclassical

    Plural of 'wa'l', referring to noble people.

وُعُولnoun
  1. 1.
    mountain goatsboth

    Plural of 'wa'l', referring to mountain goats.

  2. 2.
    noblesclassical

    Plural of 'wa'l', referring to noble people.

مَوْعَلَةnoun
  1. 1.
    mountain goatsclassical

    Plural of 'wa'l', referring to mountain goats.

وَعْلَةnoun
  1. 1.
    female mountain goatboth

    The female of the mountain goat.

  2. 2.
    shirt loopclassical

    A loop on a shirt.

  3. 3.
    impregnable placeclassical

    An inaccessible or fortified place in a mountain.

  4. 4.
    handleclassical

    The handle of a cup or pitcher.

شَعْبَانnoun
  1. 1.
    Sha'banboth

    The Islamic month of Sha'ban.

أَوْعَالnoun
  1. 1.
    Sha'banclassical

    Plural of 'sha'ban', referring to the month.

وَعْلَانnoun
  1. 1.
    Sha'banclassical

    Plural of 'sha'ban', referring to the month.

اسْتَوْعَلَverb
  1. 1.
    to seek refugeclassical

    To seek refuge or shelter in a place.

الْأَوْعَالnoun
  1. 1.
    gone into the mountainsclassical

    Referring to mountain goats that have gone into the mountains.

وَعْلnoun
  1. 1.
    a single groupclassical

    Referring to a group that is united or gathered together.

وَعْلَةnoun
  1. 1.
    shirt loopclassical

    A loop on a shirt.

  2. 2.
    impregnable placeclassical

    An inaccessible or fortified place in a mountain.

  3. 3.
    handleclassical

    The handle of a cup or pitcher.

وَعْلَةname
  1. 1.
    Wa'lah (poet)classical

    A poet from the Jurm tribe.

وَعْلَةname
  1. 1.
    Wa'lah (companion)classical

    A companion of the Prophet Muhammad.

وَعْلَةnoun
  1. 1.
    a placeclassical

    A place name, possibly a mountain.

مَاءnoun
  1. 1.
    water sourceclassical

    A water source or well, named 'Wa'lah'.

ذُو أَوْعَالname
  1. 1.
    Dhu Aw'alclassical

    A place name.

وَعْلَانname
  1. 1.
    Wa'lan (tribal ancestor)classical

    An ancestor of a tribe.

  2. 2.
    Wa'lan (fortress)classical

    A fortress located in Yemen.

وَعْلname
  1. 1.
    Wa'l (fortress)classical

    A fortress located in Yemen.

وَعْلَتَانname
  1. 1.
    Wa'latayn (fortress)classical

    A fortress located in Yemen.

الْمُسْتَوْعِلnoun
  1. 1.
    goat's refugeclassical

    The refuge or lair of a mountain goat, typically high up.

مُسْتَوْعَلَاتnoun
  1. 1.
    goat's refugesclassical

    Plural of 'mustaw'il', referring to the refuges of mountain goats.

وَعَلَverb
  1. 1.
    to be elevatedclassical

    To be high, elevated, or prominent.

أُمُّ أَوْعَالname
  1. 1.
    Umm Aw'alclassical

    A plateau or elevated land.

تَوْعَلَverb
  1. 1.
    to ascend a mountainclassical

    To climb or ascend a mountain.

Parallel reading

الْوَعْل، بالفتح وككتف ودئل، وهذا نادر: تيس الجبل
The wa'l, with fatha, and like kutuf and di'l, and this is rare: the mountain goat.
والأنثى: بلفظها.
And the female is by its pronunciation.
والوعل: الشريف ج: أوعال ووعول، والملجأ، واسم شوال.
And the wa'l: the noble person, plural: aw'al and wu'ul, and the refuge, and the name of Shawwal.
وككتف: شعبان ج: أوعال ووعلان، بالكسر.
And like kutuf: Sha'ban, plural: aw'al and wa'lan, with kasra.
واستوعل إليه: لجأ
And he sought refuge in it: he resorted.
والأوعال: ذهبت في الجبال.
And the aw'al: they went into the mountains.
ومالك عنه وعل: بد.
And Malik is from him wa'l: he is free/independent.
وهم علينا وعل واحد: مجتمعون.
And they are upon us wa'l one: gathered.
والوعلة: عروة القميص، والموضع المنيع من الجبل، أو صخرة مشرفة منه، ومن القدح والإبريق: عروته التي يعلق بها.
And the wa'lah: the loop of the shirt, and the impregnable place in the mountain, or a prominent rock from it, and from the cup and the pitcher: its loop by which it is hung.
ووعلة: شاعر جرمي، وابن يزيد: صحابي، وكغراب: ع، أو جبل.
And Wa'lah: a Jurmi poet, and Ibn Yazid: a companion, and like ghurab: a place, or a mountain.
وكجهينة: ماء.
And like Juhaynah: water.
وذو أوعال: ع.
And Dhu Aw'al: a place.
ووعلان: أبو قبيلة، وحصن باليمن.
And Wa'lan: an ancestor of a tribe, and a fortress in Yemen.
ووعل ووعلتان: حصنان به أيضا.
And Wa'l and Wa'latayn: two fortresses therein also.
والمستوعل، بفتح العين: حرز الوعل في القلة ج: مستوعلات.
And the mustaw'il, with fatha on the 'ayn: the refuge of the mountain goat on the peak, plural: mustaw'alat.
ووعل، كوعد: أشرف.
And wa'ala, like wa'ada: he was elevated.
وأم أوعال: هضبة م.
And Umm Aw'al: a plateau.
وتوعلت الجبل: علوته.
And he ascended the mountain: he climbed it.