النطل
Root entry · 10 derived lemmasThis root primarily relates to residues, dregs, and small amounts of liquids, particularly in the context of drinks like wine and grape juice. It also extends to concepts of trickery, cunning, and large size, often metaphorically.
Derived headwords
- 1.Grape skin residueclassical
The skin or peel that remains on grapes, or the residue left after pressing grapes.
- 2.Sediment of raisin infusionclassical
What is skimmed off from the infusion of raisins after the initial liquid has been drawn off.
- 3.Dregs of a drinkclassical
The sediment or dregs found at the bottom of a drink.
- 1.Sip, gulpclassical
A small drink or gulp of water, milk, or wine.
- 2.Residue in a measureclassical
The leftover amount remaining in a measuring vessel.
- 3.Wine and its measureclassical
Refers to wine itself, and also the measure or container used for it.
- 4.Something obtainedclassical
Used in the phrase 'ما ظفرت بناطل' meaning 'something' or 'a thing' that was obtained.
- 1.To press wineclassical
To press or extract wine, likely from grapes.
- 1.To apply medicinal waterclassical
To pour cooked water mixed with medicines onto the head of a sick person, little by little.
- 1.Sediment of drinkclassical
The sediment or dregs of a drink.
- 1.Sip, gulpclassical
A small drink or gulp.
- 2.Handful from waterskinclassical
What is taken out of a waterskin with one's hand.
- 1.Cunning manclassical
A shrewd, cunning, or clever man.
- 2.Man with large genitalsclassical
A man described as having large male genitalia.
- 3.Bucketclassical
A bucket, likely for drawing water.
- 4.Calamityclassical
A great misfortune or disaster.
- 1.To pour a littleclassical
To pour a small amount from a waterskin or similar container.
- 1.Pressesclassical
Plural of 'manṭal', referring to wine presses or similar devices for extraction.
- 1.Calamitiesclassical
Plural of 'anṭal', referring to great misfortunes or disasters.