← Back to Al-Qamus al-Muhit
معل
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns the concepts of hastening, snatching, and spoiling. It extends to actions of cutting, splitting, and causing distress or urgency. It also encompasses notions of being swift or impatient, and in a negative sense, of being wicked or corrupt.
Derived headwords
مَعَلَverb
- 1.to castrateclassical
To castrate a donkey by extracting its testicles.
- 2.to snatchboth
To snatch or steal something quickly.
- 3.to hastenboth
To make someone hurry or rush them from their need.
- 4.to spoilboth
To hasten something, cut it short, or spoil it.
- 5.to splitboth
To split a piece of wood.
أَمْعَلَverb
- 1.to hastenboth
To make someone hurry or rush them from their need.
اِمْتَعَلَverb
- 1.to engage in swift combatclassical
To engage in a swift and snatching manner during a fight.
مَعَالَةnoun
- 1.wickednessclassical
Evil, wickedness, or corruption.
مُعَلّadjective
- 1.hastyclassical
One who is hasty or impatient.
مُعْوَلَةadjective
- 1.hollowclassical
A hollow belly.
Parallel reading
مَعَلَ الحمارَ
He castrated the donkey.
مَعَلَ الشيءَ
He snatched the thing.
مَعَلَ عن حاجته
He hastened him from his need.
أَمْعَلَهُ عن حاجته
He hastened him from his need.
مَعَلَ أمره
He hastened his affair, cut it short, and spoiled it.
مَعَلَ في سيره
He hastened in his journey.
مَعَلَ ركابه
He separated some of his riding animals from others.
مَعَلَ الخشبةَ
He split the wood.
مَدَّ الحوارَ من حياء الناقة واستخرجه بعجلة
He pulled the young camel from the shyness of the she-camel and extracted it with haste.
مَعَلَ به
He fell upon him.
هو صاحبُ مَعَالَةٍ
He is a man of wickedness.
المُعَلُّ: المُسْتَعْجِلُ
The hasty one: the one who is hurried.
بَطْنٌ مُعْوَلَةٌ
A hollow belly.
اِمْتَعَلَ الطِّعَانَ في اختلاس
He engaged in swift combat through snatching.