← Back to Al-Qamus al-Muhit
القرزل
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily describes something low, base, or mean, often referring to a person of ignoble character. It also extends to physical descriptions of being gathered or compact, and can denote specific objects or even names.
Derived headwords
القَرْزَلnoun
- 1.base personclassical
A person who is ignoble, base, or of low character.
- 2.head ornamentclassical
An object that a woman wears on top of her head, similar to a crest or tuft.
قَرْزَلَتْهُverb
- 1.gathered itclassical
She gathered it (referring to hair or a similar item) on top of her head.
وقرزلته: جمعته فوق رأسها — And she gathered it on top of her head
القَيْدnoun
- 1.shackleclassical
A restraint or fetter, typically used for binding.
الصُلْبnoun
- 1.firmnessclassical
The quality of being firm, solid, or compact.
اللَّطِيفُ المُجْتَمِعُ الخَلْقِadjective
- 1.compactly builtclassical
Describing someone or something that is of a small, compact, and well-gathered build or form.
فرس لحذيفة ابن بدرname
- 1.horse of Hudhayfah ibn Badrclassical
A specific horse belonging to Hudhayfah ibn Badr.
وآخر لطفيل بن مالكname
- 1.and another of Tufayl ibn Malikclassical
Refers to another horse, belonging to Tufayl ibn Malik.
Parallel reading
القرزل، بالضم: اللئيم
Al-qarzal, with dammah: the ignoble one.
وشيء تتخذه المرأة فوق رأسها كالقنزعة
And a thing that a woman takes on top of her head like a crest.
وقرزلته: جمعته فوق رأسها
And she gathered it on top of her head.
والقيد
And the shackle.
والصلب
And the firm/solid one.
واللطيف المجتمع الخلق
And the finely/compactly built.
وفرس لحذيفة ابن بدر
And a horse of Hudhayfah ibn Badr.
وآخر لطفيل بن مالك
And another of Tufayl ibn Malik.