← Back to Al-Qamus al-Muhit

القرزل

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes something low, base, or mean, often referring to a person of ignoble character. It also extends to physical descriptions of being gathered or compact, and can denote specific objects or even names.

Derived headwords

القَرْزَلnoun
  1. 1.
    base personclassical

    A person who is ignoble, base, or of low character.

  2. 2.
    head ornamentclassical

    An object that a woman wears on top of her head, similar to a crest or tuft.

قَرْزَلَتْهُverb
  1. 1.
    gathered itclassical

    She gathered it (referring to hair or a similar item) on top of her head.

وقرزلته: جمعته فوق رأسها — And she gathered it on top of her head
القَيْدnoun
  1. 1.
    shackleclassical

    A restraint or fetter, typically used for binding.

الصُلْبnoun
  1. 1.
    firmnessclassical

    The quality of being firm, solid, or compact.

اللَّطِيفُ المُجْتَمِعُ الخَلْقِadjective
  1. 1.
    compactly builtclassical

    Describing someone or something that is of a small, compact, and well-gathered build or form.

فرس لحذيفة ابن بدرname
  1. 1.
    horse of Hudhayfah ibn Badrclassical

    A specific horse belonging to Hudhayfah ibn Badr.

وآخر لطفيل بن مالكname
  1. 1.
    and another of Tufayl ibn Malikclassical

    Refers to another horse, belonging to Tufayl ibn Malik.

Parallel reading

القرزل، بالضم: اللئيم
Al-qarzal, with dammah: the ignoble one.
وشيء تتخذه المرأة فوق رأسها كالقنزعة
And a thing that a woman takes on top of her head like a crest.
وقرزلته: جمعته فوق رأسها
And she gathered it on top of her head.
والقيد
And the shackle.
والصلب
And the firm/solid one.
واللطيف المجتمع الخلق
And the finely/compactly built.
وفرس لحذيفة ابن بدر
And a horse of Hudhayfah ibn Badr.
وآخر لطفيل بن مالك
And another of Tufayl ibn Malik.