← Back to Al-Qamus al-Muhit

الفسكل

Root entry · 4 derived lemmas

This root appears to describe something that is last, slow, or trailing behind. It is applied to horses that finish last in a race, and to people who are considered lowly or followers.

Derived headwords

الفَسْكَلnoun
  1. 1.
    last horseclassical

    The horse that comes in last in a race.

فَسْكَلadjective
  1. 1.
    lowlyclassical

    A lowly or base person.

  2. 2.
    followerclassical

    Someone who is a follower or lags behind.

فَسْكَلَverb
  1. 1.
    to lag behindclassical

    To be slow or to lag behind.

فَسْكَلَهُverb
  1. 1.
    to make lag behindclassical

    To cause someone or something to lag behind.

Parallel reading

الفَسْكَل، كقنفذ وزبرج وزنبور وبرذون: الفرس الذي يجيء في الحلبة آخر الخيل.
Al-faskal, like qunfudh, zubruj, zunbur, and burdhun: the horse that comes last in the race.
ورجل فسكل، كزبرج: رذل.
And a faskal man, like zubruj: base.
وكزنبور وبرذون: متأخر تابع،
And like zunbur and burdhun: a follower, one who is late.
وقد فسكل وفسكله غيره، لازم متعد.
And he may lag behind (intransitive), and another may make him lag behind (transitive).