← Back to Al-Qamus al-Muhit

العبل

Root entry · 27 derived lemmas

The root العبل (al-'abl) primarily denotes largeness, thickness, and robustness in various contexts. It extends to concepts of coarseness, density, and even refers to specific geological formations, plant parts, and abstract notions like fate.

Derived headwords

عَبْلadjective
  1. 1.
    large, thickboth

    Describing something as large, thick, or massive, from any object.

  2. 2.
    coarse, robustboth

    Describing a person as coarse, robust, or strong.

  3. 3.
    pale, whiteclassical

    Describing something as pale or white.

عَبُلَverb
  1. 1.
    to be thick, coarseboth

    To become thick, coarse, or robust.

  2. 2.
    to be pale, whiteclassical

    To become pale or white.

أَعْبَلَverb
  1. 1.
    to become thick, coarseboth

    To become thick, coarse, or robust.

  2. 2.
    to become pale, whiteclassical

    To become pale or white.

العَبْلاءnoun
  1. 1.
    rockclassical

    A rock, or a white rock.

  2. 2.
    place nameclassical

    A name for three different locations.

  3. 3.
    copper mineclassical

    A copper mine in the lands of Qays.

العَبْنَبَلadjective
  1. 1.
    strong, greatclassical

    Describing someone or something as strong and great.

العَبَلnoun
  1. 1.
    twisted leavesclassical

    Any twisted leaf that is not flat, like the leaves of the tamarisk.

  2. 2.
    fruit podsclassical

    The fruit pods of the 'Arta tree.

  3. 3.
    thickened edgesclassical

    The thickened edges of leaves that are suitable for tanning.

  4. 4.
    thin leavesclassical

    Thin leaves, or leaves that have fallen.

  5. 5.
    emerging leavesclassical

    Emerging leaves, the opposite of fallen leaves.

أَعْبَلَ الشجرverb
  1. 1.
    trees shed leavesclassical

    The trees shed their leaves, or produced emerging leaves.

عَبَلَ الشجرةverb
  1. 1.
    to strip leaves from treeclassical

    To strip the leaves from a tree.

عَبَلَ السهمverb
  1. 1.
    to fit arrow with broadheadclassical

    To fit an arrow with a broad, long arrowhead.

عَبَلَ الشيءverb
  1. 1.
    to return, detainclassical

    To return something, to detain it.

  2. 2.
    to cutclassical

    To cut something.

عَبَلَ بهverb
  1. 1.
    to go with itclassical

    To go with something or someone.

عُبَالَةnoun
  1. 1.
    burden, weightboth

    One's burden or weight, whether literal or figurative.

ذو العابلname
  1. 1.
    nameclassical

    A name, possibly referring to a person or a tribal lineage.

بنو عبيلname
  1. 1.
    tribe nameclassical

    A tribe of the original Arabs, now extinct.

عَبُولnoun
  1. 1.
    fate, doomclassical

    Fate or doom, that which befalls one.

العَبْلnoun
  1. 1.
    mountain roseclassical

    The mountain rose, which grows thick and can be used for making sticks.

عُوبَلname
  1. 1.
    nameclassical

    A proper name.

الأَعْبَلadjective
  1. 1.
    white-stoned mountainclassical

    A mountain with white stones.

  2. 2.
    rough, thick stoneclassical

    A rough, thick stone, which can be red, white, or black.

عُبْلَةname
  1. 1.
    female nameclassical

    A female name, a concubine from Quraysh who was the mother of a tribe called Al-'Abalat.

العَبَلاتnoun
  1. 1.
    tribe nameclassical

    A tribe named after 'Ubla bint Anmar.

عُبَيْلَةnoun
  1. 1.
    thick oneclassical

    A thick or robust female.

العُنْبُلnoun
  1. 1.
    clitorisclassical

    The clitoris.

العُنْبَلَةnoun
  1. 1.
    clitorisclassical

    The clitoris.

العَنْبَلِيّadjective
  1. 1.
    black, robustclassical

    Describing a Black person due to their robustness or dark complexion.

المَعَابِلnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name.

مَعْبَلَةnoun
  1. 1.
    arrowheadclassical

    A broad and long arrowhead for an arrow.

مُعْبِلadjective
  1. 1.
    carrying arrowsclassical

    One who has arrows with them, specifically those with broadheads.

Parallel reading

الضخم من كل شيء، وهي: بهاء ج: كجبال.
The large of everything, and it is: splendor, plural: like mountains.
وعبل، ككرم ونصر: ضخم، وكفرح، فهو عبل، ككتف، وأعبل: غلظ، وابيض.
And 'abala, like karuma and nasara: to be large, and like fariha, so he is 'abl, like 'atifa, and a'bala: to become thick, and white.
والعبلاء: الصخرة، أو البيضاء منها.
And Al-'Abla': the rock, or the white one of them.
والعبنبل، كسمندل: الشديد العظيم.
And Al-'Abnabil, like samandal: the strong, the great.
والعبل، محركة: كل ورق مفتول غير منبسط، كورق الطرفاء، وثمر الأرطى، أو هدبه إذا غلظ وصلح أن يدبغ به، أو الورق الدقيق، أو الساقط منه، والطالع، ضد، وقد أعبل الشجر فيهما.
And 'abal, vocalized with harakat: every twisted leaf that is not flat, like the leaves of the tamarisk, and the fruit of the Arta tree, or its edge when it becomes thick and suitable for tanning, or the thin leaves, or what falls from it, and the emerging ones, the opposite, and the trees have produced leaves in both senses.
وعبل الشجرة يعبلها: حت ورقها، و السهم: جعل فيه معبلة، كمكنسة، أي: نصلا عريضا طويلا، و الشيء: رده، وحبسه، وقطعه، و به: ذهب.
And 'abala the tree, ya'buluha: to strip its leaves, and the arrow: to fit it with a ma'bala, like miknasa, meaning: a broad, long arrowhead, and the thing: to return it, and to detain it, and to cut it, and with it: to go.
وألقى عليه عبالته، مشددة اللام وتخفف، أي: ثقله.
And he cast upon him his 'ubala, with a shaddah on the lam and it is lightened, meaning: his burden.
وبنو عبيل بن عوص بن إرم بن سام، كأمير: قبيلة من العرب العاربة، انقرضوا.
And Banu 'Ubail bin 'Aws bin Iram bin Sam, like Amir: a tribe of the original Arabs, they became extinct.
وكصبور: المنية.
And like sabur: fate.
وعبلته عبول، أي: اشتعبته شعوب.
And 'abalathu 'ubul, meaning: fates befell him.
وكسحاب: الورد الجبلي، ويغلظ حتى تقطع منه العصي. قيل: ومنه كان عصا موسى عليه السلام.
And like suhab: the mountain rose, and it thickens until sticks are cut from it. It was said: and from it was the staff of Moses, peace be upon him.
وعوبل: اسم.
And 'Ubal: a name.
والعبلاء: ثلاثة مواضع، ومعدن الصفر ببلاد قيس.
And Al-'Abla': three places, and a copper mine in the lands of Qays.
والأعبل: الجبل الأبيض الحجارة، أو حجر أخشن غليظ، يكون أحمر وأبيض وأسود.
And Al-A'bal: the mountain white with stones, or a rough, thick stone, which is red, white, and black.
وعبلة بن أنمار، بالضم: في عميرة، وبالفتح: جارية من قريش أم قبيلة يقال لهم: العبلات، محركة.
And 'Ubla bint Anmar, with damma: in 'Umayra, and with fatha: a slave girl from Quraysh, mother of a tribe called Al-'Abalat, vocalized with harakat.
والنسبة عبلي، بالفتح وبالتحريك، عن ابن ماكولا.
And the nisba is 'Abli, with fatha and harakat, from Ibn Makula.
وعبلة البيرة: ع بالمغرب.
And 'Ublat Al-Bira: a place in the Maghreb.
والعبيلة: الغليظة.
And Al-'Ubayla: the thick one.
وعبيلة بن قسميل له ذكر.
And 'Ubayla bin Qasmil has mention.
والعنبل والعنبلة، بضمهما: البظر.
And Al-'Unbul and Al-'Unbala, with both of them having damma: the clitoris.
وكعلابط: الغليظ.
And like 'alaabit: the thick one.
والعنبلي، بالضم: الزنجي لغلظه.
And Al-'Anbali, with damma: the Black person due to his robustness.
والمعابل: ع.
And Al-Ma'abil: a place.
وكمحدث: من معه معابل من السهام.
And like muhaddath: one who has ma'abil of arrows with him.