← Back to Al-Qamus al-Muhit

طال

Root entry · 38 derived lemmas

The root طال (ṭāla) primarily relates to the concept of length, extension, and duration. It encompasses physical length, height, and also metaphorical length in time (lifespan, waiting) and abstract qualities like superiority and abundance.

Derived headwords

طَالَverb
  1. 1.
    to be longboth

    To extend in length or height; to be lengthy.

  2. 2.
    to lastboth

    To endure or continue for a long time.

  3. 3.
    to surpassclassical

    To be superior to someone in length or duration.

طال طولا — It became long.
طُولاًnoun
  1. 1.
    lengthboth

    The quality or state of being long; extent.

  2. 2.
    heightboth

    The measurement from base to top.

طَوِيلadjective
  1. 1.
    longboth

    Having great length.

  2. 2.
    tallboth

    Having great height.

  3. 3.
    long-lastingboth

    Enduring for a considerable time.

طُوَالadjective
  1. 1.
    long (pl.)both

    Plural of طويل (ṭawīl), referring to things or people of great length or height.

طِيَالadjective
  1. 1.
    long (pl.)classical

    A plural form of طويل (ṭawīl), often used for things of great length.

كِرْمَانadjective
  1. 1.
    excessively longclassical

    Describing someone or something that is excessively tall or long.

طَاوَلَverb
  1. 1.
    to vie in lengthclassical

    To compete with someone in terms of length or height.

وطاولني فطلته — He vied with me in length, and I surpassed him.
أَطَالَverb
  1. 1.
    to lengthenboth

    To make something longer or taller.

  2. 2.
    to prolongboth

    To extend the duration of something.

وأطاله وأطوله: طوله — And he made it long and made it long: he lengthened it.
أَطْوَلadjective
  1. 1.
    longerboth

    Comparative form of long or tall.

بعير أطول — A camel with a longer upper lip.
تَطَاوَلَverb
  1. 1.
    to stretch outclassical

    To extend oneself or reach out.

  2. 2.
    to grow tallclassical

    To increase in height.

  3. 3.
    to act superiorclassical

    To behave as if one is superior or to show favor.

وتطاول: تطالل — And taṭawwala: it reached out.
اسْتَطَالَverb
  1. 1.
    to lengthenboth

    To become longer or extend.

  2. 2.
    to grow tallboth

    To rise in height.

  3. 3.
    to act superiorboth

    To behave arrogantly or to show favor.

  4. 4.
    to extendboth

    To reach out or stretch.

واستطال: امتد، وارتفع، وتفضل، وتطاول — And istatāla: it extended, and rose, and showed favor, and stretched out.
طِيلَةnoun
  1. 1.
    lifespanboth

    The duration of one's life; longevity.

والطيلة، بالكسر: العمر — And al-ṭīlah, with kasr: the lifespan.
تَطَوُّلnoun
  1. 1.
    rope for tetheringclassical

    A rope used to tie an animal's leg or lead it.

طَوِيلَةnoun
  1. 1.
    rope for tetheringclassical

    A rope used to tie an animal's leg or lead it.

  2. 2.
    meadowclassical

    A fertile pasture or meadow.

والطويلة: روضة بالصمان، ميل في ثلاثة، وفيها مساك للمطر — And al-ṭawīlah: a meadow in al-Ṣammān, a mile by three, and it holds rainwater.
طَيْلnoun
  1. 1.
    rope for tetheringclassical

    A rope used to tie an animal's leg or lead it.

طُولnoun
  1. 1.
    rope for tetheringclassical

    A rope used to tie an animal's leg or lead it.

  2. 2.
    lengthboth

    The state of being long.

طُولَةnoun
  1. 1.
    waitingboth

    The act of waiting or remaining for a period of time.

  2. 2.
    lifespanboth

    One's lifetime or duration.

وطال طولك وطيلك، كعنب فيهما، وطولك، بالضم، وطولك، بالفتح، وطيلك، بالكسر، وطولك، كصرد، وطوالك، كسحاب، وطيالك، ككتاب: مكثك، أو عمرك، أو غيبتك — And ṭāla ṭawluka wa ṭīluka, etc.: your staying, or your lifespan, or your absence.
طِيَلَةnoun
  1. 1.
    waitingboth

    The act of waiting or remaining for a period of time.

  2. 2.
    lifespanboth

    One's lifetime or duration.

وطال طولك وطيلك، كعنب فيهما، وطولك، بالضم، وطولك، بالفتح، وطيلك، بالكسر، وطولك، كصرد، وطوالك، كسحاب، وطيالك، ككتاب: مكثك، أو عمرك، أو غيبتك — And ṭāla ṭawluka wa ṭīluka, etc.: your staying, or your lifespan, or your absence.
طُوَالnoun
  1. 1.
    eternityclassical

    The expanse of time; eternity.

والطوال، كسحاب: مدى الدهر — And al-ṭiwāl, like saḥāb: the extent of time, eternity.
طَائِلnoun
  1. 1.
    advantageboth

    Benefit, gain, or advantage.

  2. 2.
    powerboth

    Ability, capacity, or power.

  3. 3.
    wealthboth

    Abundance, affluence, or wealth.

والطول والطائل والطائلة: الفضل، والقدرة، والغنى والسعة — And al-ṭawl, al-ṭāʼil, and al-ṭāʼilah: superiority, power, wealth, and abundance.
طَائِلَةnoun
  1. 1.
    advantageboth

    Benefit, gain, or advantage.

  2. 2.
    powerboth

    Ability, capacity, or power.

  3. 3.
    wealthboth

    Abundance, affluence, or wealth.

  4. 4.
    enmityclassical

    Hostility or deep-seated animosity.

والطول والطائل والطائلة: الفضل، والقدرة، والغنى والسعة — And al-ṭawl, al-ṭāʼil, and al-ṭāʼilah: superiority, power, wealth, and abundance.
وبينهم طائلة: عداوة وترة — And between them is ṭāʼilah: enmity and animosity.
تَطَوَّلَverb
  1. 1.
    to bestow favorclassical

    To act with condescension or to bestow a favor upon someone.

  2. 2.
    to boastclassical

    To act as if one has bestowed a favor, implying superiority.

وتطول عليهم: امتن، كطال عليهم — And taṭawwala عليهم: he acted as if bestowing a favor, like ṭāla عليهم.
طَائِلadjective
  1. 1.
    worthlessclassical

    Lacking value or substance; insignificant.

وما هو بطائل: للدون الخسيس — And he is not ṭāʼil: for the base and ignoble.
طَوَّالadjective
  1. 1.
    long-leggedclassical

    Having long legs.

وكَسَكَر: طائر مائي طويل الرجلين — And like sakar: a water bird with long legs.
أَطْوَلَةnoun
  1. 1.
    wellclassical

    A deep well or a cistern.

أَبُو طُوَالَةname
  1. 1.
    nameclassical

    A proper name, specifically referring to Abdullah bin Abdul Rahman, a Tabi'i.

وأبو طوالة: عبد الله بن عبد الرحمن تابعي — And Abu Ṭuwālah: Abdullah bin Abdul Rahman, a Tabi'i.
أَطْوَلname
  1. 1.
    nameclassical

    A name, possibly referring to a lineage or group.

وبنو الأطول: بطن — And Banu al-Aṭwal: a clan.
أَطَالَتverb
  1. 1.
    to give birth to long offspringclassical

    A woman giving birth to tall children.

وأطالت المرأة: ولدت أولادا طوالا، أو ولدا طويلا — And the woman aṭālat: she gave birth to tall children, or a tall child.
طَالَةnoun
  1. 1.
    she-camelclassical

    A female camel.

والطالة: الأتان — And al-ṭālah: the she-camel.
مُطَوَّلnoun
  1. 1.
    penisclassical

    The male reproductive organ.

  2. 2.
    halterclassical

    A rope or strap for leading or tying an animal.

والمطول، كمنبر: الذكر، والرسن — And al-muṭawwal, like minbar: the penis, and the halter.
مُطَاوِلnoun
  1. 1.
    horse reinsclassical

    The reins used to control horses.

ومطاول الخيل: أرسانها — And muṭāwil al-khayl: their reins.
طِيلَةnoun
  1. 1.
    wind's howlclassical

    The sound or cry of the wind.

وطيلة الريح، ككيسة: نيحتها — And ṭīlat al-rīḥ, like kīsah: its howling.
طَاوَلَverb
  1. 1.
    to procrastinateclassical

    To delay or put off action; to be dilatory.

وطاوله: ماطله — And ṭāwaluhu: he procrastinated with him.
الطُّولnoun
  1. 1.
    surahs of the Quranclassical

    The long chapters of the Quran, specifically Al-Baqarah to Al-A'raf.

والسبع الطول، كصرد: من البقرة إلى الأعراف — And al-sab' al-ṭūl, like ṣurad: from Al-Baqarah to Al-A'raf.
طَوِيلَةnoun
  1. 1.
    meadowclassical

    A fertile pasture or meadow.

والطويلة: روضة بالصمان، ميل في ثلاثة، وفيها مساك للمطر — And al-ṭawīlah: a meadow in al-Ṣammān, a mile by three, and it holds rainwater.
الطُّولَىadjective
  1. 1.
    feminine of 'longest'both

    Feminine form of the superlative 'longest' or 'tallest'.

  2. 2.
    high statusboth

    A lofty or elevated position or state.

والطويل من بحور الشعر: مولدة — And al-ṭawīl of the meters of poetry: newly coined.
طَائِلَةnoun
  1. 1.
    enmityclassical

    Hostility or deep-seated animosity.

وبينهم طائلة: عداوة وترة — And between them is ṭāʼilah: enmity and animosity.
اسْتَطَالُواverb
  1. 1.
    to kill excessivelyclassical

    To kill more enemies than were killed by the enemy.

واستطالوا عليهم: قتلوا منهم أكثر مما كانوا قتلوا — And istatālū 'alayhim: they killed more of them than they had killed.

Parallel reading

طال طولا، بالضم: امتد، كاستطال، فهو طويل وطوال، كغراب، وهي بهاء ج: طوال وطيال، بكسرهما.
Ṭāla, with dammah: it extended, like istatāla, so it is ṭawīl and ṭiwāl, like ghurāb, and she (feminine) is ṭawīlah, pl. ṭiwāl and ṭiyāl, with kasr for both.
وطاولني فطلته: كنت أطول منه في الطول والطول جميعا.
And he vied with me in length, and I surpassed him: I was longer than him in length and duration both.
وأطاله وأطوله: طوله، والطول، محركة: طول في مشفر البعير الأعلى.
And he made it long and made it long: he lengthened it, and al-ṭūl, with harakah: length in the upper lip of the camel.
وبعير أطول.
And a camel with a longer upper lip.
وتطاول: تطالل.
And taṭawwala: it reached out.
واستطال: امتد، وارتفع، وتفضل، وتطاول.
And istatāla: it extended, and rose, and showed favor, and stretched out.
والطيلة، بالكسر: العمر.
And al-ṭīlah, with kasr: the lifespan.
والتطول، كدرهم، والطويلة والطول والطيل، كعنب فيهما، وتشدد لامهما في الشعر: حبل يشد به قائمة الدابة، أو تشد وتمسك طرفه، وترسلها ترعى.
And al-taṭawwul, like dirham, and al-ṭawīlah, al-ṭūl, and al-ṭayl, like 'inab in both, and with shaddah on their lām in poetry: a rope by which the leg of the animal is tied, or it is tied and its end is held, and it is let loose to graze.
وطول لها: أرخى طويلتها في المرعى، و له: أمهله.
And he said to her 'ṭūlī' (lengthen): he loosened her tether in the pasture, and he said to him 'aṭil' (delay): he gave him respite.
والطوال، كسحاب: مدى الدهر.
And al-ṭiwāl, like saḥāb: the extent of time, eternity.
وطال طولك وطيلك، كعنب فيهما، وطولك، بالضم، وطولك، بالفتح، وطيلك، بالكسر، وطولك، كصرد، وطوالك، كسحاب، وطيالك، ككتاب: مكثك، أو عمرك، أو غيبتك.
And ṭāla ṭawluka wa ṭīluka, etc.: your staying, or your lifespan, or your absence.
والطول والطائل والطائلة: الفضل، والقدرة، والغنى والسعة.
And al-ṭawl, al-ṭāʼil, and al-ṭāʼilah: superiority, power, wealth, and abundance.
وتطول عليهم: امتن، كطال عليهم.
And taṭawwala 'alayhim: he acted as if bestowing a favor, like ṭāla 'alayhim.
وما هو بطائل: للدون الخسيس.
And he is not ṭāʼil: for the base and ignoble.
وكَسَكَر: طائر مائي طويل الرجلين.
And like sakar: a water bird with long legs.
وأطالت المرأة: ولدت أولادا طوالا، أو ولدا طويلا.
And the woman aṭālat: she gave birth to tall children, or a tall child.
وفي المثل: "إن القصيرة قد تطيل".
And in the proverb: 'Indeed, the short one may become long'.
وبنو الأطول: بطن.
And Banu al-Aṭwal: a clan.
والطالة: الأتان.
And al-ṭālah: the she-camel.
والمطول، كمنبر: الذكر، والرسن.
And al-muṭawwal, like minbar: the penis, and the halter.
ومطاول الخيل: أرسانها.
And muṭāwil al-khayl: their reins.
وطيلة الريح، ككيسة: نيحتها.
And ṭīlat al-rīḥ, like kīsah: its howling.
وطاوله: ماطله.
And ṭāwaluhu: he procrastinated with him.
والسبع الطول، كصرد: من البقرة إلى الأعراف.
And al-sab' al-ṭūl, like ṣurad: from Al-Baqarah to Al-A'raf.
والسابعة سورة يونس، أو الأنفال وبراءة جميعا، لأنهما سورة واحدة عنده.
And the seventh is Surat Yunus, or Al-Anfal and Bara'ah together, because they are one surah to him.
وفي المثل: "قصيرة من طويلة"، أي: تمرة من نخلة، يضرب في اختصار الكلام.
And in the proverb: 'short from long', meaning: a date from a palm tree, used for brevity of speech.
والطويلة: روضة بالصمان، ميل في ثلاثة، وفيها مساك للمطر.
And al-ṭawīlah: a meadow in al-Ṣammān, a mile by three, and it holds rainwater.
والطولى، كطوبى: تأنيث الأطول، والحالة الرفيعة، ج: كصرد.
And al-ṭūlá, like ṭūbá: feminine of al-aṭwal, and the high status, pl.: like ṣurad.
والطويل من بحور الشعر: مولدة.
And al-ṭawīl of the meters of poetry: newly coined.
وبينهم طائلة: عداوة وترة.
And between them is ṭāʼilah: enmity and animosity.
ولم يحل منه بطائل: خاص بالجحد.
And he did not achieve anything from it: specific to denial.
واستطالوا عليهم: قتلوا منهم أكثر مما كانوا قتلوا.
And istatālū 'alayhim: they killed more of them than they had killed.