← Back to Al-Qamus al-Muhit

ضهل

Root entry · 16 derived lemmas

The root ضهل primarily relates to the concept of scarcity, diminution, or being little. This applies to liquids like milk and water, as well as to abstract concepts like giving a small amount of money or extracting limited information. It can also refer to the gathering or accumulation of something, particularly in the context of milk.

Derived headwords

ضَهَلَverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    The milk gathered or became thick.

  2. 2.
    to become scarceclassical

    The milk became scarce or little.

ضَهَلًاnoun
  1. 1.
    gatheringclassical

    The act of milk gathering or becoming thick.

  2. 2.
    scarcityclassical

    The state of milk being scarce or little.

ضُهُولًاnoun
  1. 1.
    gatheringclassical

    The act of milk gathering or becoming thick.

  2. 2.
    scarcityclassical

    The state of milk being scarce or little.

الضَّهْلnoun
  1. 1.
    gathered milkclassical

    Milk that has gathered or become thick.

  2. 2.
    scant waterclassical

    A small amount of water.

ضَهَلَverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    Anything that accumulates bit by bit has 'dahl'.

ضَهَلَverb
  1. 1.
    to have little milkclassical

    A female camel or sheep had little milk.

ضَهَلَverb
  1. 1.
    to have little liquidclassical

    A drink had little liquid.

ضَهَلَverb
  1. 1.
    to returnclassical

    He returned to it.

ضَهَلَverb
  1. 1.
    to diminish one's rightclassical

    He diminished his right or invalidated it for him.

ضَهولadjective
  1. 1.
    scarce (milk)classical

    A female camel or sheep whose milk is scarce.

ضَهولadjective
  1. 1.
    scarce (drink)classical

    A drink that has little liquid.

ضَهولadjective
  1. 1.
    scarce (water)classical

    A well that has little water.

ضاهلةadjective
  1. 1.
    scarce (water)classical

    A spring that has little water.

أضْهَلَverb
  1. 1.
    to ripenclassical

    The date palms showed their ripeness.

ضَهْلَةnoun
  1. 1.
    scanty giftclassical

    A small or meager gift of money.

استضهلverb
  1. 1.
    to elicit scant informationclassical

    He sought to elicit whatever information he could from the news.

Parallel reading

ضهل اللبن، كمنع، ضهولا: اجتمع.
The milk gathered, as in 'man'a', with 'dhuhulan': it gathered.
واسم اللبن: الضهل، أو كل ما اجتمع شيء بعد شيء، فقد ضهل، كمنع، ضهلا وضهولا
And the name for the milk is 'al-dahl', or anything that accumulates bit by bit has 'dahl', as in 'man'a', with 'dahl' and 'dhuhulan'.
والناقة والشاة: قل لبنها، فهي ضهول ج: ككتب
And the she-camel and the ewe: their milk became scarce, so she is 'dhuhul', plural 'kutub'.
والشراب: قل ورق
And the drink: it had little liquid.
و إليه: رجع
And to it: he returned.
وفلانا حقه: نقصه إياه، وأبطله عليه
And so-and-so his right: he diminished it for him, and invalidated it for him.
من الضهل: للماء القليل
From 'al-dahl': for a small amount of water.
وكصبور من النعام: البيوض
And like 'sabur' from ostriches: the eggs.
وبئر ضهول أيضا: قليلة الماء.
And a well is also 'dhuhul': having little water.
وعين ضاهلة كذلك.
And a spring is 'dahlah' likewise.
وأضهل النخل: ظهر رطبه.
And the date palms 'adhla': their ripeness appeared.
وأعطاه ضهلة من مال، أي: عطية نزرة.
And he gave him a 'dhlah' of money, meaning: a meager gift.
واستضهل الخبر: استوحى منه ما أمكنه.
And he 'istadhl' the news: he elicited from it what he could.