← Back to Al-Qamus al-Muhit

الشهل

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily describes a specific eye coloration, a shade of blue-grey or reddish-blue, considered attractive. It also extends to meanings related to aging, deficiency in intellect, and in a figurative sense, falsehood or deception.

Derived headwords

الشَّهْلadjective
  1. 1.
    Blue-grey or reddish-blue eyesboth

    A description of eyes that are less blue than pure blue, having a shade of grey or a reddish tint, considered beautiful.

الشَّهْلَةnoun
  1. 1.
    Eye colorationboth

    The specific coloration of the eye, less blue than pure blue, with a reddish hue, considered attractive.

  2. 2.
    Old womanclassical

    An elderly woman.

  3. 3.
    Half-witted womanclassical

    A woman who is not fully rational or intelligent.

شَهَلَverb
  1. 1.
    To have شهلة eyesboth

    To possess eyes with the characteristic شهلة coloration.

اشْهَلَّverb
  1. 1.
    To become شهلاءclassical

    To acquire the شهلاء characteristic, referring to eyes or potentially other attributes.

اشْهِلالاًnoun
  1. 1.
    Acquiring شهلاءclassical

    The act or process of becoming شهلاء.

أَشْهَلadjective
  1. 1.
    Having شهلة eyesboth

    Describing someone with the شهلة eye coloration.

شَهْلاءadjective
  1. 1.
    Having شهلة eyesboth

    Feminine form describing someone with the شهلة eye coloration.

  2. 2.
    Needclassical

    A requirement or necessity.

الأَشْهَلname
  1. 1.
    An idolclassical

    The name of an idol.

بَنُو عَبْد الأَشْهَلname
  1. 1.
    Tribe nameclassical

    A lineage or tribe from the Arabs, named after someone associated with 'Al-Ashhal'.

شَاهَلَهُverb
  1. 1.
    To insultclassical

    To exchange insults or curses with someone.

  2. 2.
    To mockclassical

    To ridicule or make fun of someone.

شَهِيل بْن نَابِيname
  1. 1.
    Biographical nameclassical

    The name of a follower of the companions of the Prophet Muhammad.

شَهْلname
  1. 1.
    Nicknameclassical

    A nickname given to Al-Fand Al-Zamani.

وَلَعَ وَشَهَلَverb
  1. 1.
    To lieclassical

    To engage in falsehood or deception.

تَشَهُّلverb
  1. 1.
    To fadeclassical

    Referring to the fading or loss of the brightness or color of one's face.

Parallel reading

الشَّهْلُ، مُحَرَّكَةً، وَالشَّهْلَةُ، بِالضَّمِّ: أَقَلُّ مِنَ الزُّرْقَةِ فِي الْحَدَقَةِ، وَأَحْسَنُ مِنْهُ، أَوْ أَنْ تَشْرَبَ الْحَدَقَةُ حُمْرَةً، وَلَيْسَتْ خُطُوطًا كَالشَّكْلَةِ، وَلَكِنَّهَا قِلَّةُ سَوَادِ الْحَدَقَةِ، حَتَّى كَأَنَّهُ يَضْرِبُ إِلَى الْحُمْرَةِ
Al-shahlu, with harakah, and al-shahlatu, with dammah: is less than blueness in the pupil, and better than it, or that the pupil drinks redness, and it is not lines like al-shaklah, but it is a lack of blackness in the pupil, so that it appears to tend towards redness.
وَالنَّعْتُ: أَشْهَلُ وَشَهْلاءُ
And the adjective is: ashhal and shahlaa.
وَالشَّهْلَةُ: الْعَجُوزُ، وَالنِّصْفُ الْعَاقِلَةُ، خَاصٌّ بِالنِّسَاءِ
And al-shahlatu: the old woman, and the half-witted one, specific to women.
وَشَاهَلَهُ: شَاتَمَهُ وَشَارَّهُ
And shaahalahu: he insulted him and cursed him.
وَالشَّهْلاءُ: الْحَاجَةُ
And al-shahlaa: the need.
وَالأَشْهَلُ: صَنَمٌ، وَمِنْهُ: بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ: لَحْيٌ مِنَ الْعَرَبِ
And Al-Ashhalu: an idol, and from it: Banu Abd Al-Ashhal: a lineage from the Arabs.
وَشَهِيلُ بْنُ نَابِي: مِنْ تَبَعِ التَّابِعِينَ
And Shahil bin Naby: from the followers of the followers (of the Prophet's companions).
وَشَهْلٌ: لَقَبُ الْفَنَدِ الزَّمَانِيِّ
And Shahlun: the nickname of Al-Fand Al-Zamani.
وَفِيهِ وَلَعٌ وَشَهَلَ، أَيْ: كَذَبَ
And in him is wil'un and shahala, meaning: he lied.
وَتَشَهُّلُ مَاءِ الْوَجْهِ: ذَهَابُهُ
And tashahhul ma' al-wajhi: its going away.