← Back to Al-Qamus al-Muhit

الشكل

Root entry · 29 derived lemmas

The root 'الشكل' primarily deals with resemblance, likeness, and form. It extends to concepts of similarity, matching, and appearance, both physical and conceptual. It also encompasses notions of confusion, mixture, and specific physical attributes in animals and plants, as well as methods of binding and adornment.

Derived headwords

الشكلnoun
  1. 1.
    Resemblance, likenessboth

    The state of being similar or alike to something else; a parallel or counterpart.

  2. 2.
    Form, shapeboth

    The perceptible form or structure of something, whether tangible or imagined.

  3. 3.
    What suits youclassical

    Something that is agreeable, fitting, or convenient for a person.

  4. 4.
    Different mattersclassical

    Refers to various and complex issues or affairs.

  5. 5.
    A plantclassical

    A type of plant that is colored yellow and red.

  6. 6.
    Combining two actionsclassical

    The joining of two specific actions, namely 'al-khabn' and 'al-kaff' in a specific context.

الأشكالnoun
  1. 1.
    Different mattersclassical

    Refers to various and complex issues or affairs.

  2. 2.
    Forms, shapesboth

    Plural of 'shakl', referring to multiple forms or shapes.

  3. 3.
    Jewelryclassical

    Ornaments made of pearls or silver that resemble each other, worn by women as earrings.

الشاكلةnoun
  1. 1.
    Form, shapeboth

    Synonymous with 'shakl', referring to the form or appearance of something.

  2. 2.
    Direction, aspectboth

    A particular side, aspect, or way something is oriented.

  3. 3.
    Intention, motiveboth

    The underlying purpose or aim behind an action.

  4. 4.
    Method, wayboth

    A manner of doing something or a particular approach.

  5. 5.
    Doctrine, creedboth

    A belief system or a particular school of thought.

  6. 6.
    White patch on a horseclassical

    The white area between the ear and the temple of a horse.

  7. 7.
    Skin on a horse's flankclassical

    The skin area on a horse between the flank and the fetlock.

تشكلverb
  1. 1.
    To be formed, to take shapemodern

    To assume a particular form or shape; to materialize.

  2. 2.
    To be confused, to be ambiguousclassical

    When a matter becomes unclear or difficult to understand.

  3. 3.
    To ripen (dates)classical

    When the fruit of date palms begins to ripen.

  4. 4.
    To ripen (grapes)classical

    When grapes begin to ripen and become edible.

شكّلverb
  1. 1.
    To form, to shapemodern

    To give a particular form or shape to something; to create or fashion.

  2. 2.
    To braid hairclassical

    Specifically, for a woman to braid two locks of hair from the front of her head.

  3. 3.
    To confuse, to make ambiguousclassical

    To cause a matter to become unclear or perplexing.

  4. 4.
    To ripen (dates)classical

    When the fruit of date palms begins to ripen.

  5. 5.
    To ripen (grapes)classical

    When grapes begin to ripen and become edible.

  6. 6.
    To vocalize, to add diacriticsclassical

    To add vowel markings to a text, making it clear and understandable.

  7. 7.
    To tie legsclassical

    To secure the legs of an animal with a rope.

تشكيلاnoun
  1. 1.
    Forming, shapingmodern

    The act of giving form or shape to something.

  2. 2.
    Braiding hairclassical

    The act of braiding two locks of hair from the front of a woman's head.

أشكلverb
  1. 1.
    To be confusing, to be ambiguousclassical

    When a matter becomes unclear, perplexing, or difficult to resolve.

  2. 2.
    To ripen (dates)classical

    When the fruit of date palms begins to ripen.

  3. 3.
    To ripen (grapes)classical

    When grapes begin to ripen and become edible.

  4. 4.
    To vocalize, to add diacriticsclassical

    To add vowel markings to a text, making it clear and understandable.

أشكل الأمرverb phrase
  1. 1.
    The matter became confusingclassical

    The situation or issue became unclear, ambiguous, or difficult to understand.

أشكلتverb
  1. 1.
    To have mixed colorsclassical

    Describing eyes that have a mixture of redness and whiteness, or whiteness tinged with redness and dullness.

  2. 2.
    To ripen (grapes)classical

    When grapes begin to ripen and become edible.

الأشكلةnoun
  1. 1.
    Confusion, ambiguityclassical

    A state of being unclear, perplexing, or difficult to understand.

  2. 2.
    Need, necessityclassical

    A requirement or something that is urgently needed.

الأشكلadjective
  1. 1.
    Mixed red and whiteclassical

    Describing something, especially an animal or color, that has a mixture of redness and whiteness.

  2. 2.
    Reddish-white, dullclassical

    Having a color that is white with a tinge of redness and dullness.

  3. 3.
    Mountain saffronclassical

    A type of wild saffron or a plant found in mountainous regions.

  4. 4.
    Camel with mixed colorclassical

    A camel whose black color is mixed with redness.

  5. 5.
    Having large eyesclassical

    Describing eyes that are long or have a wide opening.

الشكلةnoun
  1. 1.
    Color nameclassical

    Refers to a specific color, likely the mixed red and white described for 'al-ashkal'.

  2. 2.
    Eye conditionclassical

    A condition of the eye where it has a mixture of colors, similar to 'al-shahla'.

  3. 3.
    Need, necessityclassical

    A requirement or something that is urgently needed.

الشكلة في العينnoun phrase
  1. 1.
    Mixed color in the eyeclassical

    A description of an eye having a mixture of colors, often reddish and whitish.

أشكلت العينverb phrase
  1. 1.
    The eye had mixed colorsclassical

    Describing eyes that exhibited a mixture of redness and whiteness.

شكل العنبverb phrase
  1. 1.
    Grapes ripenedclassical

    When some of the grapes on a vine have ripened, or have turned black and started to mature.

الشكالnoun
  1. 1.
    Rope for tying legsclassical

    A rope used to tie the legs of an animal, especially a horse.

  2. 2.
    Strap on a saddleclassical

    A strap placed on a saddle between the front and back parts, or between the hindquarters and the belly strap.

  3. 3.
    Binding between limbsclassical

    A tie or binding used between a hand and a leg.

  4. 4.
    Horse with three white legsclassical

    A description of a horse that has three legs marked with white.

  5. 5.
    The opposite of the aboveclassical

    Referring to a horse where the description of white legs is reversed (e.g., only one leg white).

المشكولadjective
  1. 1.
    Metrically defectiveclassical

    Referring to a line of Arabic poetry where the second and seventh elements (or feet) have been deleted.

الشكلاءnoun
  1. 1.
    White eweclassical

    A female sheep that is white and has a similar appearance to the described 'shakila'.

  2. 2.
    Need, necessityclassical

    A requirement or something that is urgently needed.

الشواكلnoun
  1. 1.
    Branching pathsclassical

    Roads or paths that diverge from a main road.

الشكلnoun
  1. 1.
    Coquetry, flirtationclassical

    A woman's playful or alluring behavior and mannerisms.

شكلتverb
  1. 1.
    She flirtedclassical

    A woman exhibited coquettish or alluring behavior.

شكلةnoun
  1. 1.
    Coquettish womanclassical

    A woman characterized by flirtatious or alluring behavior.

  2. 2.
    Womanclassical

    Simply refers to a woman.

الشكلnoun
  1. 1.
    Collection of 'shakla' eyesclassical

    A plural referring to eyes that have the 'shakla' characteristic (mixed colors).

  2. 2.
    Collection of 'ashkal' animalsclassical

    A plural referring to animals described as 'ashkal' (e.g., mixed colors).

شكلnoun
  1. 1.
    A progenitorclassical

    Refers to an ancestor or the head of a lineage or clan.

الشوكلnoun
  1. 1.
    Infantryclassical

    The foot soldiers in an army.

  2. 2.
    Right wing (army)classical

    The right flank or wing of an army.

  3. 3.
    Left wing (army)classical

    The left flank or wing of an army.

  4. 4.
    Direction, sideclassical

    A particular side or aspect.

  5. 5.
    A thorny shrubclassical

    Refers to a type of thorny plant, possibly 'awsajah'.

الشوكلnoun
  1. 1.
    Foam mixed with bloodclassical

    Froth or foam that appears mixed with blood, seen on the bit of a bridle.

المشاكلةnoun
  1. 1.
    Resemblance, similarityboth

    The state of being alike or similar to something else.

  2. 2.
    Conformity, agreementboth

    Being in accord or agreement with something.

التشاكلnoun
  1. 1.
    Resemblance, similarityboth

    The state of being alike or similar to something else.

  2. 2.
    Conformity, agreementboth

    Being in accord or agreement with something.

أشبهverb
  1. 1.
    To resemblemodern

    To be like or similar to someone or something else.

Parallel reading

الشكل: الشبه، والمثل
Al-Shakl: Resemblance, and likeness.
وما يوافقك ويصلح لك
And what suits you and is good for you.
هذا من هواي ومن شكلي
This is from my desires and from my kind.
واحد الأشكال: للأمور المختلفة المشكلة
The singular of 'al-ashkal' refers to different, complex matters.
وصورة الشيء المحسوسة والمتوهمة
And the perceived and imagined form of a thing.
والشاكلة: الشكل، والناحية، والنية، والطريقة، والمذهب
And 'al-shakila': form, direction, intention, method, and doctrine.
وتشكل: تصور
And 'tashakkala': to be imagined or conceived.
وشكله تشكيلا: صوره
And 'shakkalahu tashkilan': he formed it.
وأشكل الأمر: التبس
And 'ashkala al-amr': the matter became confusing.
وأمور أشكال: ملتبسة
And 'umoor ashkaal': confusing matters.
والأشكلة: اللبس، والحاجة
And 'al-ishkala': confusion, and need.
والأشكل: ما فيه حمرة وبياض مختلط
And 'al-ashkal': that which has mixed redness and whiteness.
وكان صلى الله عليه وسلم أشكل العين
And the Prophet, peace be upon him, had 'ashkal' eyes.
وشكل العنب: أينع بعضه
And 'shakala al-'inab': some of the grapes ripened.
والكتاب: أعجمه
And 'al-kitab': he vocalized it (made it clear).
والدابة: شد قوائمها بحبل
And 'al-dabba': he tied its legs with a rope.
والشكال في الرحل: خيط يوضع بين التصدير والحقب
And 'al-shikal' in a saddle: a strap placed between the front and the back girth.
والمشكول من العروض: ما حذف ثانيه وسابعه
And 'al-mashkool' in prosody: that which has its second and seventh elements removed.
والشكلاء من النعاج: البيضاء الشاكلة
And 'al-shaklaa' from ewes: the white, 'shakila' one.
والشواكل: الطرق المتشعبة عن الطريق الأعظم
And 'al-shawakil': paths branching off the main road.
والشكل، بالكسر والفتح: غنج المرأة ودلها وغزلها
And 'al-shakl', with kasra and fatha: a woman's coquetry, allure, and flirtation.
وفيه أشكلة من أبيه، وشكلة، بالضم، وشاكل
And he has 'ishkala' from his father, and 'shakla', and 'shakla'.
وهذا أشكل به، أي: أشبه
And this resembles it, meaning: it is similar.