← Back to Al-Qamus al-Muhit

رهل

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily describes states of looseness, flabbiness, and swelling, often related to flesh or physical conditions. It can also refer to thin, watery substances like dew or yellowish water, and a state of agitation.

Derived headwords

رَهُلَverb
  1. 1.
    to be looseboth

    Said of flesh, meaning it became loose, flabby, and slack.

  2. 2.
    to swellboth

    To swell or become puffy, often without a specific disease.

رَهَلَverb
  1. 1.
    to make looseboth

    To cause flesh to become loose, flabby, or slack.

  2. 2.
    to make swellboth

    To cause swelling or puffiness.

تَرْهِيلnoun
  1. 1.
    looseningboth

    The act or process of making flesh loose, flabby, or slack.

  2. 2.
    swellingboth

    The act or process of causing swelling or puffiness.

رَهْلnoun
  1. 1.
    yellowish waterclassical

    Yellowish water found in a swollen condition or in a pustule.

  2. 2.
    thin cloudclassical

    A thin cloud resembling dew.

رَهَلnoun
  1. 1.
    yellowish waterclassical

    Yellowish water found in a swollen condition or in a pustule.

  2. 2.
    thin cloudclassical

    A thin cloud resembling dew.

مُرَهَّلadjective
  1. 1.
    agitatedclassical

    In a state of agitation or excitement.

Parallel reading

رهل لحمه، بالكسر: اضطرب واسترخى، وانتفخ، أو ورم من غير داء
His flesh became loose, meaning it became agitated, slack, and swollen, or puffy without disease.
ورهله ترهيلا
And he made his flesh loose through a process of loosening.
والرهل، محركة: الماء الأصفر يكون في السخد
And ar-rahl (pronounced with fathah) is the yellowish water that is in a pustule.
وبالكسر: سحاب رقيق يشبه الندى
And (pronounced with kasrah) it is a thin cloud resembling dew.
وأصبح مرهلا، كمعظم: إذا تهيج
And he became murahhal, like mu'azzam, if he became agitated.