← Back to Al-Qamus al-Muhit

الخزل

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily relates to slowness, heaviness, and a hindered or impeded movement. It extends to concepts of separation, cutting off, and individual isolation.

Derived headwords

الخَزَلُnoun
  1. 1.
    slowness, heavinessboth

    A gait characterized by slowness and heaviness.

التَّخَزُّلُnoun
  1. 1.
    slowness, heavinessboth

    A gait characterized by slowness and heaviness.

الانْخِزَالُnoun
  1. 1.
    slowness, heavinessboth

    A gait characterized by slowness and heaviness.

الخَيْزَلُnoun
  1. 1.
    slowness, heavinessboth

    A gait characterized by slowness and heaviness.

الخَيْزَلَىnoun
  1. 1.
    slowness, heavinessboth

    A gait characterized by slowness and heaviness.

الخُوزَلَىnoun
  1. 1.
    slowness, heavinessboth

    A gait characterized by slowness and heaviness.

تَخَزَّلَverb
  1. 1.
    to move slowly, heavilyboth

    To walk with a slow, heavy gait.

تَخَزُّلُ السَّحَابِother
  1. 1.
    clouds retreating heavilyclassical

    Used to describe clouds that appear to be retreating or moving back as if with heaviness.

الخُزْلَةُnoun
  1. 1.
    back crackboth

    A crack or fissure in the back.

خَزَلَverb
  1. 1.
    to be cracked (back)both

    To have a crack or fissure in the back.

أَخْزَلُadjective
  1. 1.
    camel with no humpclassical

    Describes a camel that has lost its entire hump.

مُخْزُولٌadjective
  1. 1.
    having a cracked backboth

    Describing someone who has a crack or fissure in their back.

الاخْتِزَالُnoun
  1. 1.
    isolationboth

    The act of being alone or separated from others.

  2. 2.
    omission, deletionboth

    The act of leaving something out or removing it.

  3. 3.
    cutting offboth

    The act of severing or cutting something.

انْخَزَلَ عَنْ جَوَابِيverb
  1. 1.
    to disregard my answerclassical

    To ignore or pay no attention to someone's response.

انْخَزَلَ فِي كَلَامِهِverb
  1. 1.
    to be cut off in speechclassical

    To have one's speech interrupted or stopped.

خَزَلَهُ عَنْ حَاجَتِهِverb
  1. 1.
    to hinder him from his needboth

    To prevent or obstruct someone from achieving their goal or fulfilling their need.

خَزَلَ الشَّيْءَverb
  1. 1.
    to cut the thingboth

    To sever or cut something.

خَزَلٌnoun
  1. 1.
    crack in the backboth

    A crack or fissure in the back.

خَزَلٌother
  1. 1.
    metrical foot omissionclassical

    Refers to the omission of 'alif' and the quiescence of 'ta' in the metrical foot 'muta'ālikun'.

مَنْ يَخْزُلُكَother
  1. 1.
    one who hinders youboth

    Someone who obstructs or prevents you from achieving what you desire.

Parallel reading

الخَزَلُ، والتَّخَزُّلُ والانْخِزَالُ: مشيةٌ في تثاقلٍ
Al-khazal, al-takhazzul, and al-inkhizāl: a gait with heaviness.
وهي: الخَيْزَلُ والخَيْزَلَى والخُوزَلَى.
And it is: al-khayzal, al-khayzala, and al-khuzala.
وتَخَزَّلَ السَّحَابُ: كأنه يتراجع تثاقلاً.
And the clouds moved heavily: as if they were retreating with heaviness.
والخُزْلَةُ، بالضم: الكسرة في الظهر، خَزِلَ، كفَرِحَ، فهو أَخْزَلُ ومُخْزُولٌ
And al-khuzlah, with dammah: the crack in the back; he had a cracked back, as in faraha, so he is akhzal and makhzul.
والأَخْزَلُ من الإبل: ما ذهب سنامه كله.
And al-akhzal from camels: that whose hump has entirely gone.
والاخْتِزَالُ: الانفرادُ، والحَذْفُ، والاقتطاعُ.
And al-ikhtizāl: isolation, omission, and cutting off.
وانْخَزَلَ عن جَوَابِي: لم يَعْبَأْ به
And he disregarded my answer: he did not pay attention to it.
وفي كلامه: انْقَطَعَ.
And in his speech: he was cut off.
وخَزَلَهُ عن حاجته يَخْزُلُهُ: عَوَّقَهُ
And he hindered him from his need, he hinders him: he obstructed him.
والشَّيءَ: قَطَعَهُ.
And the thing: he cut it.
وكَهُمَزَةٍ: مَنْ يَعُوقُكَ عَمَّا تُريدُ.
And like humazah: one who hinders you from what you want.