← Back to Al-Qamus al-Muhit

الثفل

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns sediment, dregs, or residue that settles at the bottom of something. It extends to concepts of impurity, waste, and things that are left behind. Metaphorically, it can refer to slow or sluggish individuals and actions.

Derived headwords

الثُّفْلnoun
  1. 1.
    sediment, dregsboth

    The sediment or dregs that settle at the bottom of a liquid or beneath something.

  2. 2.
    impurity, residueclassical

    Any impure or residual matter found at the bottom.

الثَّافِلnoun
  1. 1.
    sediment, dregsboth

    Synonymous with الثفل, referring to what settles at the bottom.

  2. 2.
    excrementclassical

    Refers to dung or excrement, implying waste or residue.

ثَفَلَverb
  1. 1.
    to settle, to depositboth

    To settle or deposit as sediment at the bottom.

  2. 2.
    to become turbidboth

    Said of a drink when sediment forms in it.

مُثَافِلadjective
  1. 1.
    eating sedimentclassical

    Describing someone who eats sediment or dregs, implying a lack of proper sustenance.

مُثَافِلُونnoun
  1. 1.
    those who eat dregsclassical

    A group of people described as eating sediment, indicating they lack milk and proper food.

ثُفْلnoun
  1. 1.
    grain, seedclassical

    Refers to grain or seed, which can be considered the 'dregs' or residue after processing, or what is eaten.

ثِفْلnoun
  1. 1.
    pitcher, ewerclassical

    A type of pitcher or ewer.

ثِفْلnoun
  1. 1.
    base of a millstoneclassical

    The lower stone of a millstone, or the part that protects the millstone from the ground.

ثَفَلَهاverb
  1. 1.
    to protect the baseclassical

    To protect the base of the millstone with something from the ground.

ثِفَالnoun
  1. 1.
    base of a millstoneclassical

    The lower stone of a millstone, or the protective material around its base.

ثِفَالnoun
  1. 1.
    lower millstoneclassical

    Specifically the lower part of the millstone.

ثُفْلnoun
  1. 1.
    lower millstoneclassical

    The lower stone of a mill, or the stone that is at the bottom.

ثُفْلnoun
  1. 1.
    slow, sluggishclassical

    Describing something or someone that is slow or sluggish, like a camel.

ثَفَلَهُverb
  1. 1.
    to scatter, to disperseclassical

    To scatter or disperse something all at once.

أَثْفَلَverb
  1. 1.
    to form sedimentboth

    Said of a drink when it develops sediment.

تَثْفِيلnoun
  1. 1.
    eating food with milkclassical

    The act of eating food along with milk.

ثَافَلَهُverb
  1. 1.
    to be close to, to associate withclassical

    To be close to someone or something, to associate with them.

عِرْق سُوءٍnoun
  1. 1.
    bad lineageclassical

    A bad lineage or ancestry that hinders one from achieving noble deeds.

Parallel reading

ما استقر تحت الشيء من كدرة
what settles beneath a thing of turbidity.
وهم مثافلون: يأكلون الثفل، وهو: الحب، أي: مالهم لبن.
And they are 'muthāfilūn': eating the grain, meaning they have no milk.
والثافل: الرجيع.
And 'ath-thāfil': the dung.
وككتاب: الإبريق، وما وقيت به الرحى من الأرض، كالثفل، بالضم، وقد ثفلها.
And like 'kitāb': the pitcher, and what you protect the millstone with from the ground, like 'ath-thufal', with damma, and you have protected it.
وقول زهير بثفالها، أي: على ثفالها، أو مع ثفالها، أي: حال كونها طاحنة، لأنهم لا يثفلونها إلا إذا طحنت.
And Zuhayr's saying 'bi-thifālihā', meaning: upon its base, or with its base, meaning: while it is grinding, because they do not protect it except when it is grinding.
وكغراب وكتاب: الحجر الأسفل من الرحى.
And like 'ghurāb' and 'kitāb': the lower stone of the mill.
وكسحاب وجبل: البطيء من الإبل وغيرها.
And like 'suḥāb' and 'jabal': the slow one among camels and others.
وثفله: نثره بمرة واحدة.
And 'thaffalahu': he scattered it all at once.
وأثفل الشراب: صار فيه ثفل.
And 'athfala' the drink: sediment formed in it.
وتثفله عرق سوء: قصر به عن المكارم.
And a bad lineage hindered him: it made him fall short of noble deeds.
وثافله: ثافنه.
And 'thāfalahu': he associated with him.
وثفلت عن اللبن بالطعام تثفيلا: أكلت الطعام مع اللبن.
And I ate food with milk 'tathfīlan': I ate food with the milk.