← Back to Al-Qamus al-Muhit

تفل

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to spitting and the expulsion of saliva or foam. It also extends to the concept of a foul or changed odor, and metaphorically to a fox or its young, as well as dried vegetation.

Derived headwords

تفلverb
  1. 1.
    to spitboth

    To eject saliva from the mouth.

يتفلverb
  1. 1.
    to spitboth

    The present tense form of the verb 'to spit'.

تفلnoun
  1. 1.
    spittleboth

    The saliva ejected from the mouth.

  2. 2.
    foamclassical

    Froth or bubbles, often associated with liquid.

التفالnoun
  1. 1.
    spittleboth

    The saliva ejected from the mouth.

  2. 2.
    foamclassical

    Froth or bubbles, often associated with liquid.

تفلverb
  1. 1.
    to have a changed odorclassical

    To undergo a change in smell, often implying unpleasantness.

تفلadjective
  1. 1.
    having a changed odorclassical

    Describing something whose smell has altered, typically for the worse.

تفلةadjective
  1. 1.
    having a changed odorclassical

    Describing something whose smell has altered, typically for the worse.

متفالadjective
  1. 1.
    having a changed odorclassical

    Describing something whose smell has altered, typically for the worse.

أتفلهverb
  1. 1.
    to cause to have a changed odorclassical

    To make something develop an altered or unpleasant smell.

التتفلnoun
  1. 1.
    foxclassical

    A wild canine animal known for its cunning.

  2. 2.
    fox cubclassical

    A young fox.

بهاءnoun
  1. 1.
    female foxclassical

    A female fox.

التتفلnoun
  1. 1.
    dried grassclassical

    Vegetation that has become dry and brittle.

  2. 2.
    dried shrubclassical

    A woody plant that has dried out.

  3. 3.
    dried green plantclassical

    A plant that was once green but has since dried.

Parallel reading

تفل يتفل ويتفل: بصق.
Tafala, yataffalu, wa-taffala: to spit.
والتفل والتفال، بضمهما: البصاق، والزبد.
And al-taffal and al-taffalu, with both of them being dhammaed: spittle, and foam.
وتفل، كفرح: تغيرت رائحته، وهو تفل، ككتف، وهي تفلة ومتفال، وقد أتفله.
And tafala, like faraha: its smell changed, and it is tafal, like katif, and she is tafilah and mutafal, and he caused it to have a changed odor.
والتتفل، كتنضب وقنفذ ودرهم وجعفر وزبرج وجندب وسكر: الثعلب، أو جروه، وهي: بهاء.
And al-tatafful, like tanaddaba, qunfudhun, dirhamun, ja'farun, zabrajun, jundubun, and sukkarun: the fox, or its cub, and she is: bahaa'.
وكتنضب: ما يبس من العشب، أو شجر، أو نبات أخضر ط فيه خطبة ط.
And like tanaddaba: what has dried from the grass, or a shrub, or a green plant that has dried.