← Back to Al-Qamus al-Muhit

البهصل

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily describes physical attributes related to size, appearance, and quality, encompassing terms for stoutness, paleness, shortness, loudness, and weakness. It also extends to actions involving stripping, gambling, and expelling.

Derived headwords

البَهْصَلadjective
  1. 1.
    Stout and largeboth

    Describing someone or something as physically stout, large, and robust in build.

  2. 2.
    Whiteboth

    Referring to a pale or white complexion or appearance.

بَهَاءadjective
  1. 1.
    Shortboth

    Describing a person, particularly a female, as being short in stature.

  2. 2.
    Loudboth

    Referring to a loud or clamorous voice or person.

  3. 3.
    Very whiteboth

    Describing an intense or striking whiteness.

البَهْيَصِلadjective
  1. 1.
    Weak and badboth

    Describing someone or something as weak, inferior, or of poor quality.

بَهْصَلَverb
  1. 1.
    To strip off clothesclassical

    To remove one's clothing, often in preparation for gambling or other activities.

  2. 2.
    To eat meat off the boneclassical

    To consume meat in a way that leaves the bone clean, scraping it from the sides.

  3. 3.
    To expel peopleclassical

    To drive people out or expel them from their property or community.

Parallel reading

البَهْصَل، كعصفر: الغليظ الجسيم
Al-bahṣal, like 'usfūr: the stout and large.
والأبيض
And white.
وبهاء: القصيرة
And bahā': the short (female).
ويفتح، والصخابة
And with fatḥa, and the loud (female).
والشديدة البياض
And the intensely white.
ويفتح.
And with fatḥa.
والبهيصل: الضعيف الرديء.
And al-bahīṣal: the weak and bad.
وبهصل: خلع ثيابه فقامر بها
And he stripped off his clothes and gambled with them.
وأكل اللحم على العظم فتكنفه من أكنافه
And he ate the meat off the bone, scraping it from its sides.
و القوم من مالهم: أخرجهم.
And he expelled the people from their property.