← Back to Al-Qamus al-Muhit

بقل

Root entry · 30 derived lemmas

The root بقل (baql) primarily relates to the growth of green vegetation, particularly herbs and vegetables. It extends to the sprouting of hair on a young man's face and is used metaphorically for seeking out such plants. The root also encompasses terms for specific plants, their vendors, and even a historical anecdote.

Derived headwords

بَقَلَverb
  1. 1.
    to sprout, to grow greenboth

    Used for the earth when it produces vegetation, or for plants themselves becoming green.

  2. 2.
    to sprout (hair)classical

    Specifically refers to the fine hair that begins to grow on the face of a young man.

أَبْقَلَverb
  1. 1.
    to sprout (vegetation)classical

    The earth sprouts vegetation, similar to the verb بَقَلَ.

  2. 2.
    to sprout (hair)classical

    The hair on a young man's face begins to grow.

  3. 3.
    to gather greensclassical

    To collect or gather green plants, especially for livestock.

أَبْقَلَهُ اللهُ تَعَالَىverb
  1. 1.
    God made it growclassical

    A divine invocation meaning God caused the vegetation to grow.

بَقْلnoun
  1. 1.
    herbs, greens, vegetablesboth

    General term for edible green plants that grow from seeds, not from a permanent rootstock.

  2. 2.
    sprouted hairclassical

    The fine hair that appears on a young man's face.

بَاقِلٌadjective
  1. 1.
    sprouting, greenclassical

    Describing land that is sprouting vegetation or plants that are green.

أَرْضٌ بَقِيلَةٌ وَبَقْلَةٌ مُبَقَّلَةٌnoun
  1. 1.
    land with abundant greensclassical

    Describes land that is fertile and has produced much green vegetation.

تَبَقَّلَverb
  1. 1.
    to seek greensclassical

    To go out in search of green plants, often for consumption or gathering.

بَقْلَةٌnoun
  1. 1.
    a single herb/vegetableboth

    The singular form of بقل, referring to one plant of the herb or vegetable kind.

  2. 2.
    spring greensclassical

    When pronounced with damma (بُقْلَة), it refers to the tender greens that grow in the spring.

أَرْضٌ بَقْلَةٌ وَبَقِيلَةٌ وَبَقَالَةٌ وَمُبَقَّلَةٌnoun
  1. 1.
    land with greensclassical

    Various terms describing land that is verdant or has grown much vegetation.

اِبْتَقَلَتْverb
  1. 1.
    to graze on greensclassical

    Used for livestock when they graze on green plants.

تَبَقَّلَتْverb
  1. 1.
    to graze on greensclassical

    Similar to اِبْتَقَلَتْ, referring to livestock grazing on green vegetation.

أَبْقَلُواverb
  1. 1.
    their livestock grazedclassical

    Used for a group of people whose livestock grazed on green plants.

بَقْلَةُ الضَّبِّnoun
  1. 1.
    lizard's herbclassical

    A specific type of plant, named for its association with lizards.

البَاقِلَّى (وَيُخَفَّفُ)، والبَاقِلَاءُ (مُخَفَّفَةٌ مَمْدُودَةٌ)noun
  1. 1.
    fava beansboth

    The common name for fava beans (broad beans). The entry discusses their properties and effects.

البَاقِلَى القِبْطِيُّnoun
  1. 1.
    Egyptian fava beanclassical

    A type of plant whose seeds are smaller than those of the common fava bean.

البَقْلَةُ اليَمَانِيَّةُ، وبَقْلَةُ الضَّبِّ، وبَقْلَةُ الرُّمَاةِ، وبَقْلَةُ الرَّمْلِ أو البَرارِي، والبَقْلَةُ الحَامِضَةُ، والبَقْلَةُ الأُتْرُجِيَّةُnoun
  1. 1.
    various herbsclassical

    A collection of names for different types of wild herbs and greens.

بَقْلَةُ الأَنْصَارِnoun
  1. 1.
    Ansar's herbclassical

    A specific plant identified as cabbage.

بَقْلَةُ الخَطَّاطِيفِnoun
  1. 1.
    hooks' herbclassical

    Refers to yellow roots.

البَقْلَةُ المُبَارَكَةُ، أو الرِّجْلَةُ، وكَذَا البَقْلَةُ اللَّيِّنَةُ، وكَذَا بَقْلَةُ الحَمْقَاءnoun
  1. 1.
    various greensclassical

    Names for specific edible plants, including chicory, purslane, and a plant known as 'the foolish herb'.

بَقْلَةُ المَلِكِnoun
  1. 1.
    king's herbclassical

    Identified as the plant Salsify (Shāh-tarij).

البَقْلَةُ البَارِدَةُnoun
  1. 1.
    cold herbclassical

    Refers to the plant Bindweed.

البَقْلَةُ الذَّهَبِيَّةُnoun
  1. 1.
    golden herbclassical

    Identified as the plant Atriplex (Qatf).

بُقُولُ الأَوْجَاعِnoun
  1. 1.
    pains' herbsclassical

    A category of plants tested for their efficacy in relieving abdominal pains.

البَقَّالُ (بِالضَّمِّ)noun
  1. 1.
    pot without handleclassical

    A type of pot or jug that lacks a handle.

بَاقِلٌname
  1. 1.
    Baqil (man's name)classical

    A man who bought a gazelle and used his gesture to indicate the price, becoming a symbol of being tongue-tied or unable to speak.

بَنُو بَاقِلٍ (وَيُقَالُ لَهُمْ: بَقْلٌ أَيْضًا)name
  1. 1.
    Banu Baqil tribeclassical

    A tribe from the Azd, also referred to as Baql.

بَنُو بَقِيلَةَname
  1. 1.
    Banu Baqilahclassical

    A clan or a branch of a tribe.

بَقَّلَ تَبْقِيلاًverb
  1. 1.
    to strategize, to manageclassical

    To plan, to manage affairs, or to act with cunning.

البَقَّالُ (عَامِّيَّةٌ)noun
  1. 1.
    food seller (colloquial)classical

    A colloquial term for someone who sells food items. The entry notes 'Badal' (البدال) as the correct classical term.

مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي القَاسِمِ الخَوَارِزْمِيُّ البَقَّالُname
  1. 1.
    Muhammad ibn Abi al-Qasim al-Baqqalclassical

    A distinguished scholar from Khwarazm, known for his writings.

Parallel reading

بَقَلَ، ظَهَرَ، وَالأَرْضُ: أَنْبَتَتْ
It sprouted, appeared, and the earth: it produced vegetation.
وَالرَّمَثُ: اخْضَرَّ، كَأَبْقَلَ فِيهِمَا
And the desert shrub: it became green, like it sprouted in them.
وَوَجْهُ الغُلاَمِ: خَرَجَ شَعَرُهُ، كَأَبْقَلَ وَبَقَلَ
And the face of the young man: his hair grew, like it sprouted and grew.
وَأَبْقَلَهُ اللهُ تَعَالَى
And God Almighty made it grow.
وَلِبَعِيرِهِ: جَمَعَ البَقْلَ
And for his camel: he gathered the greens.
وَالبَقْلُ: مَا نَبَتَ فِي بِزْرِهِ لاَ فِي أُرُومَةٍ ثَابِتَةٍ
And the greens: are what grows from its seed, not from a fixed rootstock.
وَتَبَقَّلَ: خَرَجَ يَطْلُبُهُ
And he sought greens: he went out looking for them.
وَالبَقْلَةُ: وَاحِدَتُهُ، وَبِالضَّمِّ: بَقْلُ الرَّبِيعِ
And a herb: is its singular unit, and with damma: it is the greens of spring.
وَالأَرْضُ بَقْلَةٌ وَبَقِيلَةٌ وَبَقَالَةٌ وَمُبَقَّلَةٌ
And the land is verdant with herbs, and fertile, and green, and abundant with vegetation.
وَابْتَقَلَتِ المَاشِيَةُ وَتَبَقَّلَتْ: رَعَتِ البَقْلَ
And the livestock grazed and grazed: they ate the greens.
وَالقَوْمُ: رَعَتْ مَاشِيَتُهُمُ البَقْلَ، كَأَبْقَلُوا
And the people: their livestock grazed the greens, as they grazed.
وَأَكْلُهُ يُوَلِّدُ الرِّيَاحَ وَالأَحْلاَمَ الرَّدِيَّةَ وَالسُّدَدَ وَالهَمَّ وَأَخْلاَطًا غَلِيظَةً
And eating it generates winds, bad dreams, blockages, worry, and thick humors.
وَيَنْفَعُ لِلسُّعَالِ وَتَخْصِيبِ البَدَنِ، وَيَحْفَظُ الصِّحَّةَ إِذَا أُصْلِحَ
And it is beneficial for coughs and enriching the body, and it preserves health if prepared properly.
وَأَخْضَرَهُ بِالزَّنْجَبِيلِ لِلْبَاءَةِ غَايَةٌ
And making it green with ginger is excellent for virility.
وَالبَاقِلَى القِبْطِيُّ: نَبَاتٌ حَبُّهُ أَصْغَرُ مِنَ الفُولِ
And the Egyptian fava bean: is a plant whose seed is smaller than the fava bean.
وَبَاقِلٌ: رَجُلٌ اشْتَرَى ظَبْيًا بِأَحَدَ عَشَرَ دِرْهَمًا، فَسُئِلَ عَنْ شِرَائِهِ، فَفَتَحَ كَفَّيْهِ، وَأَخْرَجَ لِسَانَهُ يُشِيرُ إِلَى ثَمَنِهِ، فَانْفَلَتَ، فَضُرِبَ بِهِ المَثَلُ فِي العَيِّ
And Baqil: was a man who bought a gazelle for eleven dirhams. When asked about his purchase, he opened his palms, stuck out his tongue, gesturing to its price. It escaped, and he became a proverb for being tongue-tied.
وَبَنُو بَاقِلٍ: حَيٌّ مِنَ الأَزْدِ، وَيُقَالُ لَهُمْ: بَقْلٌ أَيْضًا
And Banu Baqil: is a tribe from the Azd, and they are also called: Baql.
وَبَقَّلَ تَبْقِيلاً: سَاسَ
And he managed with management: he strategized.
وَالبَقَّالُ: لِبَيَّاعِ الأَطْعِمَةِ، عَامِّيَّةٌ، وَالصَّحِيحُ: البَدَّالُ، وَقَدْ تَقَدَّمَ
And the food seller: is a colloquial term for a seller of food, and the correct term is: Al-Badal, as previously mentioned.
وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي القَاسِمِ الخَوَارِزْمِيُّ البَقَّالُ، وَالعَجَمُ يَزِيدُونَ آخِرَهُ يَاءً: إِمَامٌ بَارِعٌ، ذُو تَصَانِيفَ حَسَنَةٍ
And Muhammad ibn Abi al-Qasim al-Khwarizmi al-Baqqal, and the non-Arabs add a 'ya' at the end: was a brilliant imam, possessing fine compositions.