← Back to Al-Qamus al-Muhit

الءصل

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of a base, foundation, origin, or root. It extends to ideas of being established, firm, or deeply rooted, as well as the opposite, meaning destruction or death. It also encompasses related concepts like lineage, permanence, and even specific entities like a type of snake.

Derived headwords

الأصلnoun
  1. 1.
    base, bottomboth

    The lower part or foundation of something.

  2. 2.
    origin, rootboth

    The source or fundamental part from which something develops or originates.

  3. 3.
    lineage, ancestryboth

    One's family line or descent.

  4. 4.
    firm opinionclassical

    A steadfast and well-established opinion or conviction.

أسفل الشيء، كاليأصول، ج: أصول وآصل — the bottom of a thing, like its base, pl. uṣūl and āṣil
أصلverb
  1. 1.
    to have an originboth

    To possess a foundation or source; to be established or rooted.

  2. 2.
    to be firm, establishedboth

    To become firmly rooted, stable, or established.

  3. 3.
    to be sound (opinion)classical

    To be excellent or valid (referring to an opinion).

ككرم: صار ذا أصل، أو ثبت ورسخ أصله — like karuma: to become possessed of an origin, or for its origin to become firm and deep-rooted
تأصلverb
  1. 1.
    to become rootedboth

    To become deeply established or firmly rooted.

كتأصل — and ta'aṣṣala
الأصيلnoun
  1. 1.
    destruction, deathclassical

    The state of perishing or dying.

  2. 2.
    one with lineageclassical

    A person who has noble ancestry or a good origin.

  3. 3.
    steadfast personclassical

    A person who is firm in opinion or resolute.

  4. 4.
    evening, duskboth

    The time of day in the late afternoon or early evening.

الأصيل: الهلاك والموت، كالأصيلة ط فيهما ط — al-aṣīl: destruction and death, like al-aṣīlah (both in these)
ومن له أصل — and one who has lineage
والعاقب الثابت الرأي — and the resolute one firm in opinion
والعشي، ج: أصل، بضمتين، وأصلان وآصال وأصائل — and the evening, pl. aṣl (with two dammah), and aṣlān, āṣāl, and aṣā'il
أصلnoun
  1. 1.
    roots (plural)both

    The plural form of 'aṣl', referring to foundations or origins.

  2. 2.
    evenings (plural)both

    The plural form of 'aṣīl', referring to times in the evening.

ج: أصول وآصل — pl. uṣūl and āṣil
ج: أصل، بضمتين، وأصلان وآصال وأصائل — pl. aṣl (with two dammah), and aṣlān, āṣāl, and aṣā'il
أصيلانnoun
  1. 1.
    small eveningclassical

    A diminutive form referring to a small or early evening.

وتصغير أصلان: أصيلان نادر — and the diminutive of aṣlān: aṣīlān (rare)
أصيلالnoun
  1. 1.
    small eveningclassical

    An alternative diminutive form for evening.

وربما قيل: أصيلال — and perhaps it is said: aṣīlāl
آصلverb
  1. 1.
    to enter intoclassical

    To penetrate or go into something.

وآصل: دخل فيه — and āṣala: to enter into it
أصيلتهnoun
  1. 1.
    entirety, all of itclassical

    Referring to the whole of something, including its origin or foundation.

وأخذه بأصيلته وأصلته محركة، أي كله بأصله — and to take it by its aṣīlatahu and aṣaltatahu (with harakah), meaning all of it by its origin
أصلتهnoun
  1. 1.
    entirety, all of itclassical

    Referring to the whole of something, including its origin or foundation.

وأخذه بأصيلته وأصلته محركة، أي كله بأصله — and to take it by its aṣīlatahu and aṣaltatahu (with harakah), meaning all of it by its origin
ابن عبد الله الهذلي أو الغفاريname
  1. 1.
    Ibn 'Abd Allah al-Hudhali or al-Ghafariclassical

    A Companion of the Prophet (Sahabi).

وكزبير، ابن عبد الله الهذلي أو الغفاري: صحابي — and like Zubayr, son of 'Abd Allah al-Hudhali or al-Ghafari: a Companion
الأصلةnoun
  1. 1.
    small snakeboth

    A small type of snake.

  2. 2.
    large snakeclassical

    A large snake that can cause death by its breath.

والأصلة، محركة: حية صغيرة، أو عظيمة تهلك بنفخها، ج: أصل — and al-aṣalah (with harakah): a small snake, or a large one that causes death by its breath, pl. aṣal
أصلnoun
  1. 1.
    snakes (plural)both

    The plural form of 'aṣalah', referring to snakes.

ج: أصل — pl. aṣal
أصلverb
  1. 1.
    to become stagnant (water)both

    For water to become foul or stagnant due to sediment.

  2. 2.
    to change, spoil (meat)both

    For meat to change in smell or taste, becoming spoiled.

وأصل الماء كفرح: أسن من حمأة — and aṣala the water like fariḥa: to become stagnant from mud
واللحم: تغير — and the meat: to change
أصيلتكnoun
  1. 1.
    all your propertyclassical

    Referring to the entirety of one's possessions.

  2. 2.
    your palm treeclassical

    Referring to one's palm tree, possibly implying its origin or value.

وأصيلتك: جميع مالك، أو نخلتك — and aṣīlatuka: all your property, or your palm tree
أصلهverb
  1. 1.
    to kill himclassical

    To cause someone's death.

وأصله علما: قتله — and to aṣalahu 'aliman: to kill him
أصلتهverb
  1. 1.
    to fasten upon himclassical

    To firmly attach or hold onto someone.

وأصلته الأصلة: وثبت عليه — and to aṣaltatahu al-aṣalah: to fasten upon him
المستأصلadjective
  1. 1.
    eradicated, uprootedboth

    Completely removed or destroyed from the root.

وككتف: المستأصل — and ka-katifi: al-musta'ṣil

Parallel reading

الأصل: أسفل الشيء، كاليأصول، ج: أصول وآصل.
The origin: the bottom of a thing, like its base, pl. uṣūl and āṣil.
وأصل، ككرم: صار ذا أصل، أو ثبت ورسخ أصله، كتأصل، و الرأي: جاد.
And aṣala, like karuma: to become possessed of an origin, or for its origin to become firm and deep-rooted, like ta'aṣṣala, and the opinion: to be sound.
والأصيل: الهلاك والموت، كالأصيلة ط فيهما ط، ود بالأندلس، ومن له أصل، والعاقب الثابت الرأي، وقد أصل، ككرم، والعشي، ج: أصل، بضمتين، وأصلان وآصال وأصائل.
And al-aṣīl: destruction and death, like al-aṣīlah (both in these), and a resident of Andalusia, and one who has lineage, and the resolute one firm in opinion, and he became rooted, like karuma, and the evening, pl. aṣl (with two dammah), and aṣlān, āṣāl, and aṣā'il.
وتصغير أصلان: أصيلان نادر، وربما قيل: أصيلال.
And the diminutive of aṣlān: aṣīlān (rare), and perhaps it is said: aṣīlāl.
وآصل: دخل فيه.
And āṣala: to enter into it.
وأخذه بأصيلته وأصلته محركة، أي كله بأصله.
And to take it by its aṣīlatahu and aṣaltatahu (with harakah), meaning all of it by its origin.
وكزبير، ابن عبد الله الهذلي أو الغفاري: صحابي.
And like Zubayr, son of 'Abd Allah al-Hudhali or al-Ghafari: a Companion.
والأصلة، محركة: حية صغيرة، أو عظيمة تهلك بنفخها، ج: أصل.
And al-aṣalah (with harakah): a small snake, or a large one that causes death by its breath, pl. aṣal.
وأصل الماء كفرح: أسن من حمأة، و اللحم: تغير.
And aṣala the water like fariḥa: to become stagnant from mud, and the meat: to change.
وأصيلتك: جميع مالك، أو نخلتك.
And aṣīlatuka: all your property, or your palm tree.
وأصله علما: قتله.
And to aṣalahu 'aliman: to kill him.
وأصلته الأصلة: وثبت عليه.
And to aṣaltatahu al-aṣalah: to fasten upon him.
وككتف: المستأصل.
And ka-katifi: al-musta'ṣil.