← Back to Al-Qamus al-Muhit

لحكه

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to the act of administering something, particularly medicine, and the concept of being slow or constricted. It also extends to descriptions of animals and physical attributes.

Derived headwords

لَحَكَهُverb
  1. 1.
    to administer medicineclassical

    To cause someone to ingest medicine, often by force or in a specific manner.

  2. 2.
    to cause to adhereclassical

    To make something stick or adhere firmly to another.

أَوْجَرَهُverb
  1. 1.
    to give medicineclassical

    To administer medicine to someone, to make them swallow it.

أوجره الدواء — to give him the medicine
تَلَاحَكَverb
  1. 1.
    to adhere firmlyclassical

    To stick together or adhere strongly, indicating a tight bond or connection.

لُحْكnoun
  1. 1.
    slow ejaculationclassical

    A term describing a male who is slow to ejaculate.

لَحَكَverb
  1. 1.
    to lick

    To lick something, particularly honey.

لَحْك العَسَلverb
  1. 1.
    to lick honeyclassical

    The act of licking honey.

اللُحَكَاءnoun
  1. 1.
    blue lizard-like creatureclassical

    A small, blue creature resembling a lizard.

المُتَلَاحِكَةadjective
  1. 1.
    strongly builtclassical

    Describing a female camel that is robust and strongly constructed.

المَلَاحِكnoun
  1. 1.
    narrow passagesclassical

    Places that are narrow or constricted, difficult to pass through.

Parallel reading

لحكه، كمنعه: أوجره الدواء
Lahaka-hu, like man'a-hu: to give him the medicine.
وبالشيء: شد التئامه، كلاحك وتلاحك
And bi-l-shay': to make it adhere firmly, like lahaka and talahaka.
واللحك، ككتف: البطيء الإنزال
And al-luhk, like kutf: the slow ejaculator.
ولحك العسل، كسمع: لعقه
And lahaka al-'asal, like sami': to lick the honey.
واللحكاء، كالغلواء، وكهمزة: دويبة زرقاء تشبه العظاءة
And al-luhka', like al-ghilwa', and like humaza: a small blue creature resembling a lizard.
والمتلاحكة: الناقة الشديدة الخلق
And al-mutalahika: the strongly built female camel.
والملاحك: المضايق
And al-malāhik: the narrow passages.