← Back to Al-Qamus al-Muhit

فكه

Root entry · 27 derived lemmas

The root فكه (f-k-h) primarily relates to loosening, freeing, or separating something. It extends to concepts of release, especially of a pledge or captive, and also encompasses meanings related to aging, mental looseness or foolishness, and physical disarticulation or looseness of joints.

Derived headwords

فَكَّهُverb
  1. 1.
    to separate itboth

    To separate or detach something.

فَكَّاverb
  1. 1.
    to free a pledgeboth

    To release or redeem a pledge or pawn.

فُكُوكًاnoun
  1. 1.
    redemption of pledgeboth

    The act of redeeming a pledge or pawn.

كَافَتَكَهverb
  1. 1.
    to redeem itclassical

    To redeem or ransom something, often used in the context of a pledge.

الرَّجُلُverb
  1. 1.
    the man agedclassical

    When applied to a man, it means he became old or decrepit.

الْأَسِيرُverb
  1. 1.
    to free a captiveboth

    To release or ransom a captive or prisoner.

فَكَاكًاnoun
  1. 1.
    ransom of captiveboth

    The ransom paid for a captive, or the act of freeing them.

فَكَاكnoun
  1. 1.
    ransom of captiveboth

    The ransom paid for a captive, or the act of freeing them.

الرَّقَبَةَverb
  1. 1.
    to free a neckclassical

    To free a person from bondage, often referring to freeing a slave.

يَدَهُverb
  1. 1.
    to open his handboth

    To open one's hand to release what is in it.

فِكَاكُ الرَّهْنِnoun
  1. 1.
    redemption of pledgeboth

    The means or price by which a pledge is redeemed or a captive is freed.

فِكَاكُ الرَّهْنِnoun
  1. 1.
    redemption of pledgeboth

    The means or price by which a pledge is redeemed or a captive is freed.

اِنْفَكَّتْ قَدَمُهُverb
  1. 1.
    his foot became dislocatedboth

    For a foot or limb to become dislocated or separated from its joint.

اِنْفَرَجَتْ إِصْبَعُهُverb
  1. 1.
    his finger separatedboth

    For a finger or digit to become separated or spread apart.

الْفَكُّnoun
  1. 1.
    less than breakingclassical

    A loosening or separation in the hand that is less severe than a fracture.

الْفَكَكُnoun
  1. 1.
    dislocation of footclassical

    Dislocation of the foot, or a fracture of the jawbone, or a loosening and dislocation of the shoulder.

أَفَكُّ الْمَنْكِبِadjective
  1. 1.
    dislocated shoulderclassical

    Describing a shoulder that is dislocated or lax.

الْفَكَّةُnoun
  1. 1.
    foolishness with laxityclassical

    Foolishness characterized by a lack of firmness or laxity.

فَكِكْتُverb
  1. 1.
    I was foolishclassical

    To be foolish or lax.

كَرُمْتُverb
  1. 1.
    I was generousclassical

    To be generous or noble (used here as a parallel verb form for comparison).

الْأَفْكُnoun
  1. 1.
    jawbonesboth

    The jawbones, or the joint of the muzzle, or the meeting point of the jawbones.

الْمُتَفَكِّكَةُadjective
  1. 1.
    loose (of horses)classical

    Describing a mare that is loose or has a relaxed gait.

أَفَكَّتِ النَّاقَةُverb
  1. 1.
    the she-camel neared birthclassical

    When a she-camel is nearing her time to give birth, her back loosens, her udder enlarges, and her offspring is close.

تَفَكَّكَتْverb
  1. 1.
    she neared birthclassical

    Used for a she-camel nearing birth, with a loosening of the loin and enlarged udder.

  2. 2.
    her flank tightenedclassical

    When a she-camel's flank becomes tight, indicating nearing birth.

الْفَاكُnoun
  1. 1.
    the old manclassical

    An old man, or an old camel.

  2. 2.
    very foolishclassical

    Extremely foolish or lacking sense.

فَكَاكُnoun
  1. 1.
    foolish peopleclassical

    Plural of 'al-fāk', referring to foolish people.

يَتَأَفَكَّكُverb
  1. 1.
    he lacks coherenceclassical

    To lack coherence or firmness due to foolishness.

Parallel reading

و الرهن فكا وفكوكا: خلصه
And the pledge: 'fakā' and 'fukūkā' means to free it.
و الرجل: هرم
And the man: he became old.
و الأسير فكا وفكاكا، وقد يكسر: خلصه
And the captive: 'fakā' and 'fakākā', and it may be 'fikāk': to free him.
و الرقبة: أعتقها
And the neck: to free it (meaning to emancipate a slave).
و يده: فتحها عما فيها
And his hand: to open it of what was in it.
وفكاك الرهن، ويكسر: ما يفتك به
And the redemption of the pledge, and it may be 'fikāk': what is used to redeem it.
وانفكت قدمه: زالت
And his foot became dislocated: it moved out of place.
و إصبعه: انفرجت
And his finger: it became separated.
والفك في اليد: دون الكسر
And 'al-fakk' in the hand: less than a fracture.
والفكك: انفساخ القدم، وانكسار الفك، وانفراج المنكب استرخاء
And 'al-fakak': dislocation of the foot, fracture of the jaw, and loosening of the shoulder.
وهو أفك المنكب
And he is 'afak al-mankib' (having a dislocated shoulder).
والفكة: الحمق في استرخاء
And 'al-fakka': foolishness with laxity.
ولقد فككت، كعلمت وكرمت
And indeed I was foolish, like 'alimtu' (I knew) and 'karumtu' (I was noble).
وتسميه الصبيان قصعة المساكين
And the children call it the 'bowl of the poor'.
ومن انفرج منكبه عن مفصله
And from one whose shoulder has separated from its joint.
والمتفككة من الخيل: الوديق
And the 'mutafakkika' among horses: the loose one.
وأفكت الناقة، وتفككت: أقربت فاسترخى صلواها، وعظم ضرعها، ودنا نتاجها
And the she-camel 'afakkat', and 'tafakkakat': she neared her birth, so her loin loosened, her udder enlarged, and her offspring approached.
أو تفككت: اشتدت ضبعتها
Or 'tafakkakat': her flank became tight.
والفاك: الهرم منا ومن الإبل، والأحمق جدا
And 'al-fāk': the old man among us and among camels, and the very foolish one.
وهو يتافكك: إذا لم يكن به تماسك من حمق
And he 'yatafakkak': if he lacks firmness due to foolishness.