← Back to Al-Qamus al-Muhit

ساك

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns the act of rubbing, wiping, or cleaning, particularly the teeth. It extends to describe a weak or slow gait and also includes a proper name.

Derived headwords

سَاكَverb
  1. 1.
    to rubboth

    To rub something, such as the mouth with a twig.

دَلَكَverb
  1. 1.
    to rubboth

    To rub something, often with a circular motion.

فَمَهnoun
  1. 1.
    mouthboth

    The opening through which food is taken in and from which speech and other sounds come.

عُودnoun
  1. 1.
    twigboth

    A small, slender branch of a tree or shrub.

سَوَّكَverb
  1. 1.
    to use a toothbrush/miswakboth

    To clean the mouth and teeth, typically with a twig (miswak).

تَسْوِيكnoun
  1. 1.
    cleaning the teethboth

    The act of cleaning the mouth and teeth, often with a miswak.

اسْتَاكَverb
  1. 1.
    to use a miswakboth

    To clean one's teeth with a miswak or similar twig.

تَسَوَّكَverb
  1. 1.
    to use a miswakboth

    To clean one's teeth with a miswak or similar twig.

مِسْوَاكnoun
  1. 1.
    miswakboth

    A twig or root used for cleaning the teeth.

سِوَاكnoun
  1. 1.
    miswakboth

    A twig or root used for cleaning the teeth.

ج.noun
  1. 1.
    pluralclassical

    Indicates the plural form of a noun.

كُتُبnoun
  1. 1.
    booksboth

    The plural of 'book'.

السَّيْرُ الضَّعِيفُnoun
  1. 1.
    weak gaitclassical

    A slow, feeble, or unsteady manner of walking.

التَّسَاوُكnoun
  1. 1.
    weak gaitclassical

    A slow, feeble, or unsteady manner of walking.

التَّسْرُوكname
  1. 1.
    Tasarukclassical

    A proper name, possibly a place or person.

Parallel reading

سَاكَ الشَّيْءَ: دَلَكَه
He rubbed the thing: he massaged it.
وَفَمَه بِالعُودِ
And his mouth with a twig.
وَسَوَّكَهُ تَسْوِيكًا
And he cleaned it with a cleaning.
وَاسْتَاكَ، وَتَسَوَّكَ
And he used a miswak, and he cleaned himself.
وَلَا يُذْكَرُ العُودُ وَلَا الفَمُ مَعَهُمَا
And the twig or the mouth is not mentioned with them (the verbs).
وَالعُودُ: مِسْوَاكٌ وَسِوَاكٌ، بِكَسْرِهِمَا
And the twig: it is a miswak and a siwak, with kasra in both.
وَيُذْكَرُ، ج: كَكُتُبٍ
And it is mentioned, plural: like kutub (books).
وَالسِّوَاكُ وَالتَّسَاوُكُ: السَّيْرُ الضَّعِيفُ
And as-siwak and at-tasawuk: the weak gait.
وَالتَّسْرُوكُ، وَكَغُرَابٍ: عَلَمٌ
And at-tasruk, and like ghurab (crow): it is a proper name.