← Back to Al-Qamus al-Muhit

الديك

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the male chicken (rooster), its sounds, and related terms. It also extends to metaphorical uses for qualities like compassion, seasons, and specific historical figures or places.

Derived headwords

الدِّيكnoun
  1. 1.
    Roosterboth

    The male chicken, known for its crowing.

  2. 2.
    Chicken (female)classical

    Sometimes used to refer to a hen, as in the example provided.

  3. 3.
    Compassionate oneclassical

    One who is sympathetic and merciful.

  4. 4.
    Spring seasonclassical

    Metaphorically refers to spring, possibly due to the changing colors of its vegetation.

  5. 5.
    Tripod (for cooking)classical

    Stones used to support a cooking pot over a fire.

  6. 6.
    Horse's maneclassical

    Refers to the mane of a horse.

  7. 7.
    Harun ibn Musa al-Muhaddith

    A title or nickname for the scholar Harun ibn Musa al-Muhaddith.

دِيك الجنname
  1. 1.
    Abd al-Salam al-Sha'ir

    A title or nickname for the poet Abd al-Salam.

أدْياكnoun
  1. 1.
    Roosters (plural)both

    The plural form of 'dīk' (rooster).

دُيوكnoun
  1. 1.
    Roosters (plural)both

    Another plural form of 'dīk' (rooster).

دِيكَةnoun
  1. 1.
    Roosters (plural)both

    A plural form of 'dīk' (rooster), similar to 'qirda'.

مَدَاكَةnoun
  1. 1.
    Land with many roostersclassical

    A place or land that has many roosters.

مَدِيكَةnoun
  1. 1.
    Land with many roostersclassical

    A place or land that has many roosters.

دَكْ دَكother
  1. 1.
    Chasing soundclassical

    A sound used to chase away roosters.

Parallel reading

وزقت الديك بصوت زقا
The hen crowed with a crowing sound.
والربيع كأنه لتلون نباته
And spring, as if it were due to the changing colors of its plants.
والأثافي، ms1288 الواحد فيه والجميع سواء
And the tripod stones, where the singular and plural are the same.
وخششاء الفرس
And the mane of the horse.
ولقب هارون بن موسى المحدث
And a title for Harun ibn Musa al-Muhaddith.
وديك الجن: لقب عبد السلام الشاعر
And 'Dīk al-Jinn': a title for the poet Abd al-Salam.
وأرض مداكة، ويضم، ومديكة: كثيرة الديكة
And a land 'madāka', and with damma, and 'madīka': meaning having many roosters.
ودك دك، بالكسر: زجر لها
And 'dak dak', with kasra: is a sound to chase them (roosters) away.