← Back to Al-Qamus al-Muhit

داكه

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of crushing, grinding, or pressing. It extends to metaphorical meanings of conflict, mixing, and even sexual intercourse. It also encompasses related nouns for tools and states of distress.

Derived headwords

دَاكَهُverb
  1. 1.
    to crushboth

    To crush, grind, or pulverize something.

  2. 2.
    to have intercourseclassical

    Used metaphorically to describe sexual intercourse with a woman.

  3. 3.
    to mixclassical

    To fall into confusion or mixing, often referring to a group of people.

  4. 4.
    to make sickclassical

    To cause someone to become ill or diseased.

  5. 5.
    to submergeclassical

    To submerge someone in water or earth.

دَوْكًاnoun
  1. 1.
    crushingboth

    The act of crushing or grinding.

مَدَاكًاnoun
  1. 1.
    crushingboth

    The act of crushing or grinding.

المَدَاكُnoun
  1. 1.
    grinding stoneclassical

    A stone used for grinding or crushing.

المَدُوكُnoun
  1. 1.
    grinding stoneclassical

    A stone used for grinding or crushing.

دَوْكَةnoun
  1. 1.
    strifeboth

    A state of strife, conflict, or dispute.

  2. 2.
    troubleboth

    A situation of trouble or distress.

تَدَاوَكُواverb
  1. 1.
    to become distressedclassical

    To become distressed or troubled, especially in a situation of conflict.

Parallel reading

دَاكَهُ دوكا ومداكا: سحقه
He crushed it, a crushing and grinding.
والمرأة: جامعها
And the woman: he had intercourse with her.
والقوم: وقعوا في اختلاط، ومرضوا
And the people: they fell into confusion and became sick.
وفلانا: غته في ماء أو تراب
And so-and-so: he submerged him in water or earth.
والمداك والمدوك، كمنبر: الصلاءة
And al-madakk and al-madukk, like 'minbar': the grinding stone.
ووقعوا في دوكة
And they fell into strife.
ويضم: شر وخصومة
And it is pronounced with damma: evil and enmity.
وتداوكوا: تضايقوا في ذلك
And they became distressed: they suffered hardship in that matter.